Составить предложение со словом «головокружение» в разных значениях


Пилот снова ощутил теперь в полете не головокружение, не хмельную радость, но лишь таинственную работу живого организма.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Но существует некий внутренний рок: наступает минута, когда человек вдруг чувствует себя уязвимым, - и тогда ошибки затягивают его, как головокружение.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Я еще не понимал, что за глубины мне открылись, между ними и мною не было ни корня, за который можно бы ухватиться, ни крыши, ни ветви дерева, и уже во власти головокружения я чувствовал, что неудержимо падаю, стремительно погружаюсь в пучину.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Так он и лежал, простертый на песке, ощущая голод - всего лишь головокружение, - но совсем не чувствуя несправедливости, а ведь только она и мучительна.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Было что-то странное, незнакомое в непослушании ног и рук, приятной лености всего тела, легком головокружении.

Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»

Но я шагал уверенно, не чувствуя головокружения.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

К головной боли присоединились одуряющие головокружения, от которых я был похож на пьяного.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Но я шагал уверенно, не чувствуя головокружения.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

К головной боли присоединились одуряющие головокружения, от которых я был похож на пьяного.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Я следовал за ним не без боязни, так как я был подвержен головокружению.

Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»

Мой первый урок по головокружению длился целый час.

Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»

Я весь отдался восторженному чувству, которое испытываешь обычно на больших высотах, и на этот раз я не страдал от головокружения, потому что уже освоился с высоким наслаждением смотреть на Землю с высоты.

Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»

Море, словно охваченное вихрем головокружения, вздыбилось одной огромной волной, и на гребне этой волны оказался наш плот, почти в отвесном положении.

Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»

Стрелка прыгала от одного полюса к другому резкими скачками, пробегала по всем делениям круга и затем возвращалась обратно, как будто с ней приключилось головокружение.

Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»

После бала я долго был пьян воспоминаньями о нем и о самом себе: о том нарядном, красивом, легком и ловком гимназисте в новом синем мундирчике и белых перчатках, который с таким радостно-молодецким холодком в душе мешался с нарядной и густой девичьей толпой, носился по коридору, по лестницам, то и дело пил оршад в буфете, скользил среди танцующих по паркету, посыпанному каким то атласным порошком, в огромной белой зале, залитой жемчужным светом люстр и оглашаемой с хор торжествующе-звучными громами военной музыки, дышал всем тем душистым зноем, которым дурманят балы новичков, и был очарован каждой попадавшейся на глаза легкой туфелькой, каждой белой пелеринкой, каждой черной бархаткой на шее, каждым шелковым бантом в косе, каждой юной грудью, высоко поднимавшейся от блаженного головокруженья после вальса..

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Запах ее платка, волос, луковый запах всего ее тела, смешанный с запахом избы, дыма, - все было до головокружения хорошо, и Митя понимал, чувствовал это.

И.А. Бунин, «Митина любовь»

Я разделся и упал в постель с головокружением, но уснул сладко и мгновенно, разбитый счастьем и усталостью, совсем не подозревая, какое великое несчастье ждёт меня впереди, что шутки Сони окажутся не шутками.

И.А. Бунин, «Натали»

Ложась спать, она молила Бога, чтобы скорее прошла ночь, чтобы скорее наступило утро: празднично было в доме, который ожил, наполнился чем-то новым, чудесным с приездом красавца барчука, нарядного, напомаженного, с высоким красным воротом мундира, с лицом смуглым, но нежным, как у барышни; празднично было даже в прихожей, где спала Наташка и где, вскакивая с рундука на рассвете, она сразу вспоминала, что в мире - радость, потому что у порога стояли, ждали чистки такие легонькие сапожки, что их впору было царскому сыну носить; и всего страшнее и праздничнее было за садом, в заброшенной бане, где хранилось двойное зеркальце в тяжелой серебряной оправе, - за садом, куда, пока еще все спали, по росистым зарослям, тайком бежала Наташка, чтоб насладиться обладанием своего сокровища, вынести его на порог, раскрыть при жарком утреннем солнце и насмотреться на себя до головокруженья, а потом опять скрыть, схоронить и опять бежать, прислуживать все утро тому, на кого она и глаз поднять не смела, для кого она, в безумной надежде понравиться, и заглядывалась-то в зеркальце.

И.А. Бунин, «Суходол»

Он открыл глаза и радостно встретил ее неморгающий взгляд, с обморочным головокружением почувствовал терпкий запах ее подмышки.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»

Я разделся и упал в постель с головокружением, но уснул сладко и мгновенно, разбитый счастьем и усталостью, совсем не подозревая, какое великое несчастье ждет меня впереди, что шутки Сони окажутся не шутками.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»

До головокружения живы и беспокойны были сновидения.

И.А. Бунин, «Учитель»

Григорий пошел к коню, преодолевая головокружение.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Он вспомнил, что и вчера она жаловалась на озноб и головокружение, а перед утром так вспотела, что курчеватые на шее прядки волос стали мокрые, словно после мытья, он заметил это, проснувшись на заре, и долго не сводил глаз со спавшей Аксиньи, и не хотел вставать, чтобы не потревожить ее сон.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Несколько раз она выходила в кухню, пила противную степлившуюся воду и, преодолевая тошноту и головокружение, снова ложилась на полсть.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Григорий почувствовал легкий приступ тошноты, головокружение, улыбаясь слабой, вымученной улыбкой, закрыл глаза.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Преодолевая тошноту и головокружение, она дошла до колодца в саду, поставила ведро, присела на колодезный сруб.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Это доставляет ей минуты того сладкого головокружения, которое у самого падения отнимает все, что в нем есть грубого, сырого.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»

Я мог закрыть глаза и не чувствовать головокружения.

Э. Хемингуэй, «Фиеста»