Составить предложение со словом «каюта» в разных значениях


Здесь, среди стрелок и цифр, пилот испытывает обманчивое чувство безопасности; подобное ощущение бывает у человека в каюте корабля, когда волны перекатываются через палубу.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Путешествие само по себе смысла не имеет, но какая уверенность преисполняет человека, когда у него есть собственный билет, собственная каюта и чемодан из рыжей кожи.

А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»

Тут из каюты Буазо вышли офицеры, а среди них Молчаливый.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

Все ушли в каюту, а папашу от мачты отвязали и посадили в трюм.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

Я не собирался ловить Дэна на слове, но пришло время, когда после долгих раздумий я снова поехал в форт и оказался в его каюте.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

Через двадцать четыре часа мистер Гривс и мистер Хэншоу уже сидели в каюте на океанском пароходе, направлявшемся в Нью-Йорк.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Его каюта находилась на палубе Б, но обедал он за капитанским табльдотом.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Лежа у себя в каюте, покуривая папиросу и время от времени потягивая из высокого стакана виски с содой, Толлифер предавался самым радужным мечтам.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Два санитара с полотняными носилками проследовали за Джемисоном в каюту Каупервуда и перенесли его в карету.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Хорошо выглядеть, когда страдаешь морской болезнью, нелегкая задача, и поэтому она предпочитала большей частью оставаться в каюте.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

В тот же день он встретил Стефани еще раз: она и ее отец сидели за столом в капитанской каюте.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Он взял его всего на несколько минут в пустой капитанской каюте.

Е.С. Велтистов, «Миллион и один день каникул»

Но странно: притягательная сила звезд влечет пассажиров из сада в каюты, залы, на палубу - туда, где привычно ожидание строгого гудка сирены, где человек внутренне готовится ступить в новый мир.

Е.С. Велтистов, «Миллион и один день каникул»

Сейчас капитан "Виктории" сидел в своей каюте без головы.

Е.С. Велтистов, «Миллион и один день каникул»

Полчаса назад капитан услышал шум в коридоре и вышел из каюты.

Е.С. Велтистов, «Миллион и один день каникул»

Блестящий Шар выпал из кармана и покатился прямо к королевской каюте.

Е.С. Велтистов, «Миллион и один день каникул»

Он сделал всего один шаг и уперся усами в дверь капитанской каюты, не понимая, почему сокращаются коридоры в этом странном космосе.

Е.С. Велтистов, «Миллион и один день каникул»

Во всяком случае капитан Вегов не очень удивился, застав в каюте самого себя.

Е.С. Велтистов, «Миллион и один день каникул»

Во-первых, король начал со своей шахматной победы и кончил описанием таблички, которую он обнаружил, войдя в свою каюту.

Е.С. Велтистов, «Миллион и один день каникул»

Казалось, что воздух в каюте стал вязким и текучим, словно жидкость, и отгородил зрителей одного от другого.

Е.С. Велтистов, «Миллион и один день каникул»

Потом он проник в пароход и, осмотрев каюты, коридоры, палубы, выбрался наружу через трубу.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»

Затем он приказал подать себе завтрак в каюту.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Он занимал отдельную каюту в носовой части судна и так же, как и его господин, питался на славу.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Поэтому Фикс вышел в тот день из каюты и поднялся на палубу, намереваясь первым подойти к Паспарту и выразить крайнее удивление по поводу встречи.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

На этом беседа закончилась; Фикс вернулся к себе в каюту и задумался.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

И они вместе вошли в бюро морских сообщений и заказали четыре каюты.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Через люк в задней части судна путешественники спустились в квадратную каюту с нишами в стенах для коек.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

В полночь Филеас Фогг и миссис Ауда спустились в каюту.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Джон Бэнсби предложил своим пассажирам спуститься в каюту, но оставаться в тесном помещении, почти лишенном свежего воздуха и сотрясаемом волнами, было неприятно.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Только, две каюты первого класса оставались свободными: те самые каюты, которые были заказаны мистером Фоггом.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»
Показать все предложения (156)