Составить предложение со словом «шелковый» в разных значениях


Нитью между двумя империями, невидимой, но прочной, стал Великий шелковый путь.

Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»

Но и на Великом шелковом пути китайцы и римляне не встречались, ибо ни те, ни другие не ходили с караванами.

Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»

Столицей был город Чанъань - теперь город Сиань, куда выходил Великий шелковый путь.

Л.Н. Гумилёв, «Поиски вымышленного царства»

В описываемое время Согд представлял собой торговую и городскую как бы республику, имевшую наподобие Венеции в Италии номинального главу и многочисленные колонии-фактории, разбросанные по всему Великому шелковому пути от Крыма, Судак-Сугдея, это название Согда, до Китая.

Л.Н. Гумилёв, «Поиски вымышленного царства»

Только накануне ей принесли зеленое кружевное платье на золотисто-желтом шелковом чехле, удивительно гармонировавшее с ее волосами цвета червонного золота и мелочно-белыми плечами и шеей.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Эйлин сидела на вогнутом подлокотнике каменной скамьи, держа над головой розовый, отделанный кружевом зонтик; у ног ее зеленела трава; шелковый костюм в белую и голубую полоску - по последней парижской моде - облегал ее сильное, цветущее тело, соломенная шляпа с мягкими широкими полями, повязанная голубой лентой, бросала тень на искрящиеся жизнью и весельем глаза.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Из нагрудного кармана у него, по моде того времени, выглядывал аккуратно сложенный шелковый платок с голубой каемкой, на ногах блестели новенькие полуботинки.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Рядом с Ритой стоял Гарольд, в модном сюртуке и шелковом цилиндре, фатоватый, никчемный, но все-таки его присутствие сдерживало Эйлин.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

На лице музыканта сияла самодовольная и вместе с тем угодливая улыбка, та же угодливость чувствовалась во всей его фигуре, облаченной в застегнутый на все пуговицы длинный черный сюртук, к даже в шелковом цилиндре, который он все еще держал в руках.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Вместо жилета талию мистера Кэригена облегал шелковый кушак - последняя причуда современной моды.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

В тот же вечер, когда Эйлин спустилась в столовую в зеленом шелковом, отливавшем бронзой платье, с тяжелым золотым венцом уложенных вокруг головы кос, Каупервуд против воли залюбовался ею.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

В серебристо-сером шелковом капоте, причесанная на старинный лад, она занималась рукоделием, держа на коленях соломенную корзиночку с образцами норвежских вышивок.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Ему бросился в глаза туалет Беренис - коричневый шелковый костюм, отделанный бархатом.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Гостиная теперь отделялась от столовой раздвижными дверями, которые предполагалось еще украсить шелковым занавесом с изображением крестьянской свадьбы в Нормандии.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Одевался он щеголевато и вычурно - полосатые брюки, белый жилет, черная визитка и шелковый цилиндр.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Эйлин сбросила на руки своему брату Оуэну тонкую шаль из черных кружев и черный шелковый доломан.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Толстые ноги Стинера были обуты в добротные ботинки из мягчайшей кожи; плотный торс и жирные ляжки скрадывались отлично скроенным серовато-коричневым костюмом; остроконечный белый воротничок и коричневый шелковый галстук завершали его туалет.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Они пошли к лестнице, Батлер впереди, Каупервуд - следом за ним; когда старый подрядчик стал подниматься наверх, из столовой, шурша шелковым платьем, вышла Эйлин.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Это было тело старика, облаченное в роскошные одежды раджи; как и при жизни, на нем был тюрбан, вышитый жемчугом, тканный золотом шелковый халат, изукрашенный бриллиантами кашемировый пояс и драгоценное оружие индийского владетельного князя.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Огромная шишка тотчас же вскочила у него на голове под шелковым цилиндром, который сразу превратился в берет.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

У другой кровать, застеленная шелковым самаркандским покрывалом.

И.А. Бунин, «Воспоминания»

Он сидел в кресле в углу столовой, возле горевшей под желтым абажуром лампы, в широком черном шелковом халате, в красных туфлях, с высоко поднятым надо лбом коком, огромный и великолепный, как стареющій лев.

И.А. Бунин, «Воспоминания»

Под крылаткой желтая шелковая рубаха, подпоясанная длинным и толстым шелковым жгутом кремоваго цвета, вышитая разноцветными шелками по подолу и вороту.

И.А. Бунин, «Воспоминания»

Запоздавшая к обеду старуха, уже сутулая, с молочными волосами, но декольтированная, в светло-сером шелковом платье, поспешала изо всех сил, но смешно, по-куриному, и он легко обогнал ее Возле стеклянных дверей столовой, где уже все были в сборе и начали есть, он остановился перед столиком, загроможденным коробками сигар и египетских папирос, взял большую маниллу и кинул на столик три лиры; на зимней веранде мимоходом глянул в открытое окно: из темноты повеяло на него нежным воздухом, померещилась верхушка старой пальмы, раскинувшая по звездам свои вайи, казавшиеся гигантскими, донесся отдаленный ровный шум моря.

И.А. Бунин, «Господин из Сан-Франциско»

После бала я долго был пьян воспоминаньями о нем и о самом себе: о том нарядном, красивом, легком и ловком гимназисте в новом синем мундирчике и белых перчатках, который с таким радостно-молодецким холодком в душе мешался с нарядной и густой девичьей толпой, носился по коридору, по лестницам, то и дело пил оршад в буфете, скользил среди танцующих по паркету, посыпанному каким то атласным порошком, в огромной белой зале, залитой жемчужным светом люстр и оглашаемой с хор торжествующе-звучными громами военной музыки, дышал всем тем душистым зноем, которым дурманят балы новичков, и был очарован каждой попадавшейся на глаза легкой туфелькой, каждой белой пелеринкой, каждой черной бархаткой на шее, каждым шелковым бантом в косе, каждой юной грудью, высоко поднимавшейся от блаженного головокруженья после вальса..

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Шафером я еще не мог быть, но и положение свадебного отрока, принятое мной на себя, уже не подходило ко мне, когда я, затянутый в новый блестящий мундир, в белых перчатках, с сияющими глазами и напомаженный, надевал белую атласную туфельку на ее ногу в шелковом скользком чулке, а потом ехал с ней в карете на могучей серой паре в Знаменье.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Рядом с Авиловой сидел старый, морщинистый господин с подстриженными усами, выкрашенными в коричневую краску, с коричневой накладкой на темени, в белом шелковом жилете, в черной визитке; быстро встав, он ответил мне чрезвычайно вежливым поклоном, с гибкостью удивительной для его возраста; борты визитки были у него обшиты черной тесьмой, что мне всегда очень нравилось, вызывало зависть и мечту о такой визитке.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Она опять была в шелковом розовом платочке, в голубом нарядном платье с оборками, в новых башмаках с подковками.

И.А. Бунин, «Митина любовь»

Заспанный, свежий и здоровый, в сером шелковом картузе, в широком костюме из легкой материи, Гриша вышел в гостиную, перекинул через плечо мохнатое полотенце, захватив стоявший в углу крокетный молоток, и, пройдя переднюю, отворил дверь на улицу, на пыльную дорогу.

И.А. Бунин, «На даче»

Вдруг послышались мягко бегущие шаги - и на пороге встала в черном шелковом истрепанном халате и истертых сафьяновых туфлях ее полоумная мать.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»
Показать все предложения (74)