Составить предложение со словом «шильев» в разных значениях


Она сбавила двадцать фунтов в весе; румянец и блеск ее глаз стали ярче, а настроение бодрее; причесана она была а ля шантеклер, как выражалась Сара Шиммель; платья шила по моделям мосье Ришара, туфли у мосье Краусмейера, - словом, все шло так, как было задумано Толлифером.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Немного погодя он принес шило, молоточек, ящик с колышками и кусачки.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Мария тоже сдерживала себя, кроила и шила сыну сверхмодную футболку.

Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»

Днем работала она не покладая рук, по ночам штопала, шила, воровала щиты на чугунке.

И.А. Бунин, «Деревня»

Она, наклонясь, что-то шила, мелькая правой рукой, я читал и от времени до времени с сладкой тоской взглядывал на ее левую руку, видную в рукаве, на рыжеватые волоски, прилегавшие к ней выше кисти и на такие же там, где шея сзади переходила в плечо, и читал все оживленнее, не понимая ни слова.

И.А. Бунин, «Натали»

Она, наклонясь, что-то шила, мелькая правой рукой, я читал и от времени до времени с сладкой тоской взглядывал на ее левую руку, видную в рукаве, на рыжеватые волоски, прилегавшие к ней выше кисти и на такие же там, где шея сзади переходила в плечо, и читал все оживленнее, не понимая ни слова.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»

Раз пришла к нему, - дело, как сейчас помню, на Средокрестной было, погода этакая сумрачная, мокрая, туман стоит, в доме все спят после обеда, - я вошла к нему с работой в руках, - шила себе чтой-то, - села возле постели и только это хотела было вздохнуть, опять скучной прикинуться и зачать его полегоньку на ум наводить, он и заговори сам.

И.А. Бунин, «Хорошая жизнь»

Шубку-то эту московская мадам шила по новому манеру, с перехватом.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

А потом зашли в лавку, купили шило, долото и маленький резец и спрятали их у тёти Полли на чердаке.

М. Твен, «Заговор Тома Сойера»

Уж шила бы какой-нибудь одной, а то поневоле собьёшься.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 2»

В том же кармане, где была проволока, лежали плоскогубцы и два шила, чтобы проделать дырки в брусках, и, наконец, из последнего кармана он вынул большую коробку русских папирос, из тех, что ему дали в штабе Гольца, и, затянув тесемки, щелкнул замком, застегнул клапаны и опять покрыл оба рюкзака брезентом.

Э. Хемингуэй, «По ком звонит колокол»