Во главе государства стоит так называемый правящий класс, состоящий из уцелевших остатков феодальной аристократии, из адвокатов, литераторов, банкиров, купцов и вообще всевозможных наименований буржуа.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»У буржуа государство не сходит с языка, так что вы сразу чувствуете, что этот человек даже не может мыслить себя вне государства, ибо слишком хорошо понимает, что это единственное его убежище против разнузданности страстей.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»Взвешивая все эти выгоды и сравнивая их с теми жертвами, которые государство, взамен их, от него требует, буржуа не может не сознавать, что последние почти ничтожны, и потому редко ропщет по их поводу (между прочим, он понимает и то, что всегда имеет возможность эти жертвы разложить на других).
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»А именно: она делает буржуа самонадеянным и даже привередливым; она приучает его неряшливо относиться к тому самому предмету, перед которым он должен только благодарно благоговеть.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»Убежденный, что будущее, во всяком случае, принадлежит ему, буржуа уже не довольствуется тем, что у него есть государство, которое не даст его в обиду, но начинает рассуждать вкривь и вкось о форме этого государства и признает законною только ту форму, которая ему люба.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»Есть буржуа-монархисты и есть буржуа-республиканцы.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»И все эти прихотливые буржуа видят друг в друге смертельных врагов, предаются беспрерывным взаимным пререканиям и в этих чисто внешних эволюциях доходят иногда до такого пафоса, что издали кажется, не забыли ли они, что у всех у них одна цель: чтоб государство оставалось неприкосновенным, и чтоб буржуа был сыт, стоял во главе и благодушествовал.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»И в том и в другом случае - уверенность, что формы правления безразличны и что все они имеют в виду только вящее утучнение и без того тучного буржуа, уверенность печальная и даже неосновательная, но тем не менее сообщающая самому акту всеобщей подачи голосов характер чистой случайности.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»Однако это было частное явление, и повышенное внимание к нему заслоняло вопрос о социальной природе появившегося в деревне "нового человека - буржуа.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»Не надо думать, что Иудушка был лицемер в смысле, например, Тартюфа или любого современного французского буржуа, соловьем рассыпающегося по части общественных основ.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы»В понятиях француза-буржуа вселенная есть не что иное, как обширная сцена, где дается бесконечное театральное представление, в котором один лицемер подает реплику другому.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы»