Составить предложение со словом «ввиду» в разных значениях


Но все же одна маленькая слабость у него была, и она доставляла ему, увы, довольно много хлопот и тревог ввиду непримиримо пуританских воззрений его молодой супруги и суровой набожности его отца и тестя.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Тогда с места поднялся Стеджер и начал препираться с судьей, требуя прекращения дела ввиду отсутствия таких-то и таких-то улик, подтверждающих состав преступления.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Они могли возникнуть лишь в силу одной причины, а именно: ввиду желания местных политических деятелей снять подозрение с республиканской партии и свалить вину на кого-нибудь другого.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Перед вами два человека: один - избранный городом Филадельфией на пост городского казначея, поклявшийся охранять интересы своего города и наивыгоднейшим для него образом вести финансовые дела, другой - маклер, к которому ввиду неустойчивой финансовой конъюнктуры обратились с просьбой помочь разрешить трудную - этого я не оспариваю - финансовую проблему.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Теперь, по словам Стеджера, Каупервуду оставалось только апеллировать к верховному суду Соединенных Штатов, ввиду того, что один из пунктов решения якобы противоречит положению об основных правах американского гражданина, записанных в конституции.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Короче говоря, если Десмас выказывал малейший интерес к какому-нибудь арестанту, ему не приходилось даже сообщать об этом Бонхегу; достаточно было вскользь обронить, что вот такой-то привык к совсем иной жизни или же что ввиду тяжелых переживаний в прошлом на нем может дурно отразиться суровое обращение, и Бонхег готов был разбиться в лепешку для этого арестанта.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Позвонили нашему директору и посоветовали ему распустить интернат ввиду эпидемии лени.

Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»

Господство англичан еще не упрочилось в этой области, находящейся под властью радж, куда трудно проникнуть ввиду малой доступности гор Виндхья.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Но предположение относительно военного подводного корабля рухнуло ввиду поступивших от всех правительств заявлений об их непричастности к этому делу.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Ежели оно существовало, то ввиду более высокого уровня воды в Красном море подземное течение непременно должно было брать свой исток оттуда, а не из Средиземного моря.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Но предположение относительно военного подводного корабля рухнуло ввиду поступивших от всех правительств заявлений об их непричастности к этому делу.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Ежели оно существовало, то ввиду более высокого уровня воды в Красном море подземное течение непременно должно было брать свой исток оттуда, а не из Средиземного моря.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Он понимает, что есть что-то сильнее и значительнее его воли, - это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение и, ввиду этого значения, умеет отрекаться от участия в этих событиях, от своей личной волн, направленной на другое.

Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 3»

На активные действия противника нельзя рассчитывать ввиду того, что не сегодня-завтра начнется оттепель - переправить через Дон не только артиллерию, но и конницу будет невозможно, а из района зимовников, весьма обеспеченного фуражом и хлебом, мы в любое время и в любом направлении можем развить партизанские действия.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Пехота же не могла быть использована для подобного маневра ввиду ее слабой подвижности, неспособности к быстрому маневрированию и потому, что у казаков была преимущественно конница, которая могла в любой момент напасть на пехоту на марше и тем отвлечь ее от основной задачи.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Громковская сотня была опрокинута и окончательному уничтожению не подверглась лишь потому, что преследование было невозможно ввиду беспроглядной ночной темноты.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

По первоначальному замыслу белого командования предполагалось направить в рейд по красным тылам, кроме корпуса Мамонтова, еще и конный корпус генерала Коновалова, но ввиду завязавшихся боев на участке, занимаемом частями коноваловского корпуса, его не удалось вытянуть с фронта.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Пантелей Прокофьевич на другой же день съездил верхом в станицу и не без труда выпросил у знакомого фельдшера бумагу, удостоверявшую, что ввиду болезни ноги казак Мелехов Пантелей не способен к хождению пешком и нуждается в лечении.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Ужас - ввиду безрадостности существования, со всех сторон опутанного обузданием, и ужас же - ввиду угрызений, которые необходимо должны отравить торжество немощной плоти над бодрым духом.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»

Но такова сила либерального прошлого, что оно, даже ввиду столь благоприятных обстоятельств, откликнулось и восторжествовало.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»

Лет восемь тому назад я непременно употребил бы это средство в отношении к Машеньке, но теперь, ввиду изменений, которые произошли в ее внешности, оно показалось мне несколько рискованным.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»

Не далее как накануне Плешивцев написал и представил князю Ивану Семенычу проект циркуляра, в котором, именно ввиду постоянного распространения "превратных толкований", любовь к отечеству рекомендовалась вниманию начальствующих лиц, как такое чувство, которое заслуживало со стороны их особливого внимания и поощрения.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»

Я думал, что этим восклицанием кулинарные воспоминания исчерпаются; но, видно, много накипело в душе у этих людей, и это многое уже не могло держаться под спудом ввиду скорого свидания с родиной.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»

Арина Петровна чувствовала, что, ввиду полученного известия, ей необходимо принять немедленное решение, но ничего придумать не могла, потому что мысли ее путались в совершенно противоположных направлениях.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы»

И как ни сильно говорила в ней уверенность, что Порфишка-подлец только хвостом лебезит, а глазами все-таки петлю накидывает, но ввиду такой беззаветности и ее сердце не выдерживало.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы»

Арина Петровна остановилась в нерешительной позе, вглядываясь в сумерки и как бы выжидая, что предпримет Улитушка ввиду ее прихода.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы»

Даже Улитушка не нашлась ввиду этого благодушия.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы»

Однако, ввиду прихода Евпраксеюшки и поставленного ею вопроса о блинах, он оставляет свою работу и даже усиливается улыбнуться.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы»

Сверх того, антрепренер объявил ей, что, ввиду охлаждения к ней публики, жалованье ее сокращается до 75 рублей в месяц с одним полубенефисом в течение года.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы»

Может быть, он сознательно оберегался пьянства, ввиду бывших примеров, но, может быть, его покуда еще удовлетворял запой пустомыслия.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы»
Показать все предложения (54)