Но в глубине души я все-таки знал, что отмена вылета не сулит ничего, кроме томительной хандры.
А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»Иногда, конечно, как, например, сегодня, вылет может быть нам и не по душе.
А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»Во время разгрома низкие души обнаруживают свою низость.
А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»Я ощущаю присутствие какой-то неповторимой души, таинственно пребывающей только здесь и нигде больше.
А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»Логики, за неимением языка, который примирил бы это противоречие, готовы будут пожертвовать либо душой, либо телом.
А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»Если ему не хватало души, его душой должна была стать Франция - таков был ее долг перед самой собой.
А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»Со своим собственным, скрытым в его душе грузом.
А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»Я не знал, как позвать, чтобы он услышал, как догнать его душу, ускользающую от меня.
А. Сент-Экзюпери, «Маленький принц»Хотя Маленький принц и полюбил прекрасный цветок и рад был ему служить, но вскоре в душе его пробудились сомнения.
А. Сент-Экзюпери, «Маленький принц»Итак, попав на землю, Маленький принц не увидел ни души и очень удивился.
А. Сент-Экзюпери, «Маленький принц»Облокотясь о стол, сидят у лампы крестьяне и лелеют в душе смутные, им самим неведомые надежды; этим людям и невдомек, что помыслы их летят так далеко во мраке сомкнувшейся над ними ночи.
А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»На две сотни километров - ни души, ни малейшего признака жизни, ни одного живого движения.
А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»В эту материю надо вдохнуть душу, наделить ее волей.
А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»Не позволяя людям радоваться нелетной погоде как приглашению отдохнуть, он заставлял их напряженно ждать минуты, когда небо прояснится; и каждый - вплоть до последнего подсобного рабочего - в душе воспринимал это ожидание как что-то унизительное.
А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»Он пытался распознать тех, кто бережно хранит в душе свое открытие или свою любовь.
А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»Я отвык там от света, и при виде сияющего огнями Лиссабона беспокойно и смутно становилось у меня на душе.
А. Сент-Экзюпери, «Письмо заложнику»Вот тут-то и начинаются подлинные скитания - скитания вне собственной души.
А. Сент-Экзюпери, «Письмо заложнику»Так естественно было их позвать - наверно, как раз потому, что в душе у нас, неизвестно отчего, был праздник.
А. Сент-Экзюпери, «Письмо заложнику»И Мермоз пробирался через эти руины, куда не вступала больше ни одна душа, скользил по лунным протокам, среди бакенов света, метивших извилистый фарватер, огибал гигантские гремучие колонны вставшего дыбом океана, - четыре часа шел он к выходу из храма.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Вот тогда настает для нас подлинный траур - не надрывающее душу отчаяние, скорее горечь.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Нельзя купить за деньги это чувство, когда летишь сквозь ночь, в которой горят сто тысяч звезд, и душа ясна, и на краткий срок ты - всесилен.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»За оградой какого-нибудь сада порою скрывается больше тайн, чем за Китайской стеной, и молчание ограждает душу маленькой девочки надежнее, чем бескрайние пески Сахары ограждают одинокий оазис.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Мне всегда была по душе дерзкая трава, что в столице Парагвая высовывает нос из каждой щелки мостовой, - лазутчица, высланная незримым, но вечно бодрствующим девственным лесом, она проверяет, все ли еще город во власти людей, не пора ли растолкать эти камни.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Мне всегда была по душе такая вот заброшенность, по которой узнаешь безмерное богатство.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»И притом от души - притворная улыбка их бы не провела.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Верят, что ему по душе ветхий, дырявый паркет, верят, что он любит мангуст.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Да, конечно, в том прекрасном далеке, среди своих книг и ручных мангуст, они терпеливо ждут, и все утонченней становятся их нежные души.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Вот и сейчас у меня такое чувство, словно я вступаю в обжитые края, и становится веселей на душе.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»А все-таки не по душе мне это освещение - кабак, да и только.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Не по душе мне эти шифрованные переговоры с демонами ночи.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»