Составить предложение со словом «душем» в разных значениях


Иногда, конечно, как, например, сегодня, вылет может быть нам и не по душе.

А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»

Со своим собственным, скрытым в его душе грузом.

А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»

Я не знал, как позвать, чтобы он услышал, как догнать его душу, ускользающую от меня.

А. Сент-Экзюпери, «Маленький принц»

Хотя Маленький принц и полюбил прекрасный цветок и рад был ему служить, но вскоре в душе его пробудились сомнения.

А. Сент-Экзюпери, «Маленький принц»

Облокотясь о стол, сидят у лампы крестьяне и лелеют в душе смутные, им самим неведомые надежды; этим людям и невдомек, что помыслы их летят так далеко во мраке сомкнувшейся над ними ночи.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

В эту материю надо вдохнуть душу, наделить ее волей.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Не позволяя людям радоваться нелетной погоде как приглашению отдохнуть, он заставлял их напряженно ждать минуты, когда небо прояснится; и каждый - вплоть до последнего подсобного рабочего - в душе воспринимал это ожидание как что-то унизительное.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Он пытался распознать тех, кто бережно хранит в душе свое открытие или свою любовь.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Я отвык там от света, и при виде сияющего огнями Лиссабона беспокойно и смутно становилось у меня на душе.

А. Сент-Экзюпери, «Письмо заложнику»

Так естественно было их позвать - наверно, как раз потому, что в душе у нас, неизвестно отчего, был праздник.

А. Сент-Экзюпери, «Письмо заложнику»

И Мермоз пробирался через эти руины, куда не вступала больше ни одна душа, скользил по лунным протокам, среди бакенов света, метивших извилистый фарватер, огибал гигантские гремучие колонны вставшего дыбом океана, - четыре часа шел он к выходу из храма.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Вот тогда настает для нас подлинный траур - не надрывающее душу отчаяние, скорее горечь.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Нельзя купить за деньги это чувство, когда летишь сквозь ночь, в которой горят сто тысяч звезд, и душа ясна, и на краткий срок ты - всесилен.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

За оградой какого-нибудь сада порою скрывается больше тайн, чем за Китайской стеной, и молчание ограждает душу маленькой девочки надежнее, чем бескрайние пески Сахары ограждают одинокий оазис.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Мне всегда была по душе дерзкая трава, что в столице Парагвая высовывает нос из каждой щелки мостовой, - лазутчица, высланная незримым, но вечно бодрствующим девственным лесом, она проверяет, все ли еще город во власти людей, не пора ли растолкать эти камни.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Мне всегда была по душе такая вот заброшенность, по которой узнаешь безмерное богатство.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Верят, что ему по душе ветхий, дырявый паркет, верят, что он любит мангуст.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Вот и сейчас у меня такое чувство, словно я вступаю в обжитые края, и становится веселей на душе.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

А все-таки не по душе мне это освещение - кабак, да и только.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Не по душе мне эти шифрованные переговоры с демонами ночи.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Не по душе мне и эта сверхъестественная лучезарность, эта звезда волхвов, этот опасный призыв.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Эти пески мне больше по душе, чем стальной панцирь.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Во рту уже нет слюны, и в душе нет больше милых образов, которые я мог бы оплакивать.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

И мне тоже не забыть, как я лежал, засыпанный песком, и меня медленно душила жажда, и вдруг в этом звездном шатре что-то согрело мне душу.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

И они не обманываются, они понимают, что свершилось нечто важное, переполнившее душу: тот пожар так и останется лучшим часом в их жизни.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Мне наплевать, искренни ли, разумны ли были высокие слова, которые, возможно, заронил тебе в душу кто-то из политиков.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Раз эти семена принялись у тебя в душе и дали ростки, значит, они-то и были ей нужны.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

И тихой умиротворенностью наполняла душу эта песнь во славу обручения старой труженицы с землей.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Камень нуждается в сердце и душе человека.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Логика привела нас к кирпичу, к черепице, но ничего не сказала ни о душе, ни о сердце, которые соединили их и преобразили в тишину.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»
Показать все предложения (1055)