Составить предложение со словом «зубы» в разных значениях


И тогда, хорошенько взвесив и обдумав свое решение, оттянув его как только можно, я, стиснув зубы, одним прыжком бросался к печке, швырял в нее охапку дров и обливал их бензином.

А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»

Его рот приоткрылся; при свете луны сверкнули зубы, словно зубы молодого хищника.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Я люблю выявляющих себя в противостоянии, люблю замкнутых и молчаливых, укрепляющих свою твёрдость, тех, кто сжимает зубы под пыткой, кто выдерживает пытку любви.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Как самое драгоценное упасаешь ты свои дряблые телеса, гнилые зубы и толстый живот, продав мне то, чему верил и чему они должны были послужить.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

В плотных перчатках, в прочной броне, стиснув зубы, мы вступали в неведомые города.

А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»

Рыцари держатся вместе, говорят сдержанно, словно цедят сквозь зубы.

К.К. Сергиенко, «Белый рондель»

На возвышение поднялся Фробелиус, и нам пришлось замолчать, но поляк успел бросить сквозь зубы: - Дело ещё не закончено, пан.

К.К. Сергиенко, «Белый рондель»

Стиснув зубы от боли, я слез с седла и сделал несколько шагов.

К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»

Он крутит все время трость и обнажает белоснежные зубы.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

Спряталась к себе в комнату, упала на кровать, стиснула зубы.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

Вот старенький пудель схватил в зубы дырявый мячик и, счастливый, семенит за хозяином.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

В иных местах такая тоска пронзала, что хваталась за ручки кресла, зубы стискивала.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

Вон у тебя какие клыки, а у меня маленькие зубы.

К.К. Сергиенко, «До свидания, овраг»

Голос у неё был густой, хриплый, взгляд колючий, а всегда язвительная улыбка обнажала жёлтые неровные зубы.

К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»

Уставился на меня этот Кутырь, а потом раз, и в зубы.

К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»

На следующий день снова внимательный взгляд и снова в зубы.

К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»

Она не умела одеваться, стелить постельку, чистить зубы, подметать.

К.К. Сергиенко, «Фарфоровая голова»

Они, например, по целым неделям забывали поесть или почистить зубы.

К.К. Сергиенко, «Фарфоровая голова»

Потом пасть её широко раскрылась, остро блеснули зубы.

К.К. Сергиенко, «Фарфоровая голова»

Верхняя губа у него была тонкая, а нижняя, не лишенная приятности, забавно выдавалась вперед; ровные крепкие зубы сверкали ослепительной белизной.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

При упоминании о городе, где он, несмотря на всю свою изворотливость, потерпел крах, Каупервуд крепко стиснул зубы, и его холеные усики, казалось, приобрели еще более вызывающий вид.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

И Каупервуд крепко стиснул зубы, как делал всегда, принимая бесповоротное решение.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Шелковистые пепельные волосы, влажные серо-голубые глаза, нежная кожа и ровные белые зубы давали ей право гордиться своей внешностью, и она прекрасно сознавала силу своих чар.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Глаза миссис Хэнд лучились, зубы блестели.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

И ровные, белые зубы снова блеснули в улыбке, в то время как острые глазки буравили Каупервуда сквозь толстые стекла очков.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Хэнд и Арнил выругались сквозь зубы, узнав о трюке Каупервуда, а Мэррил, как всегда, подивился его ловкости.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Пинский (прячется за спины своих соратников; несколько горожан, сжав кулаки, надвигаются на него: их глаза блестят, зубы стиснуты - все это не предвещает ему добра).

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Несмотря на всю ее прирожденную заносчивость, в глазах у нее появилось молящее и преданное выражение, как у шотландской овчарки, ровные зубы ослепительно блеснули.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Появление этой девушки заставило его стиснуть зубы, полузакрыть глаза.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Танцуя, Эйлин часто проносилась мимо него с сияющим взглядом, полураскрыв рот и обнажая в улыбке ослепительно белые зубы, и Каупервуд всякий раз испытывал еще незнакомое ему чувство острого восхищения; его неодолимо тянуло к ней.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»
Показать все предложения (243)