Составить предложение со словом «культурная» в разных значениях


При социально-экономической целесообразности объединения таких субъектов Федерации с соседними, более крупными, естественно, следует сохранять культурную автономию для утрачивающей административный статус титульной нации или наций.

Е.М. Примаков, «Мир без России»

США и Западная Европа, разделенные Атлантическим океаном, тесно связаны между собой: исторически - европейцы открыли Америку, эмигранты из Европы создали костяк населения США; цивилизационно - их объединяет если не одна культура, то, во всяком случае, культурная близость; религиозной идентичностью - самые распространенные в США и Западной Европе религии - католицизм и протестантство; во многом аналогичным отношением к демократическим ценностям.

Е.М. Примаков, «Мир без России»

Такова оказалась культурная преемственность в Поволжье.

Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»

В том, что создано человеком, и живет культурная традиция, то есть сумма знаний и представлений, передаваемая во времени от этноса к этносу.

Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»

Именно как культурная традиция дошли до нас произведения древнерусских книжников и прекрасные храмы, сохранившиеся в Чернигове, Киеве, Боголюбове.

Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»

В отличие от культурной традиции, традиция этническая - это не преемственность мертвых форм, созданных человеком, а единство поведения живых людей, поддерживаемое их пассионарностью.

Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»

Следовательно, в каждом создании человека содержится комбинация трех элементов: ремесленной работы, пассионарности создателя и культурной традиции.

Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»

Вот тут-то и скрывается возможность подмены понятий: создания человека непосредственно отождествляются с теми, кто их породил, и неразрывность культурной традиции прямо переносится на традицию этническую.

Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»

Мемориальная фаза - утрата единства этнической принадлежности и трансформация культурной традиции.

Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»

Тюркоязычные соседи (голубые тюрки и уйгуры) называли их татарами, мусульманские авторы фигурально именовали их тюрками Китая (Туркон-и-Чин) [†101], а кидани, сознавая этническое родство и культурную разницу, числили их в своих книгах как кочевников, тогда как их соплеменники, оставшиеся на берегах Амура, продолжали называться шивэй.

Л.Н. Гумилёв, «Поиски вымышленного царства»

При этом нас интересует только одно явление: этно-культурная дивергенция европейского этнического массива, выразившаяся в расколе церкви и в появлении новой суперэтнической целостности с романо-германским наполнением.

Л.Н. Гумилёв, «Поиски вымышленного царства»

Ложь как принцип поведения - этническая, социальная и культурная мимикрия, предательство и создание утопических антиэкологических концепций были в дальнейшем рассмотрены им в монографии "Этногенез и биосфера Земли".

Л.Н. Гумилёв, «Поиски вымышленного царства»

Ближний Восток - субтропическая зона, ареал мусульманской суперэтнической культуры; Восточная Европа - область распространения византийской культуры в форме православия; Запад - феодальная, католическая, романо-германская культурная целостность в зоне обильного циклонного увлажнения и относительно высокой среднегодовой температуры.

Л.Н. Гумилёв, «Поиски вымышленного царства»

Политическую и культурную смысловую сторону динамики развития кочевников, народов тюрко-монгольской и сибирских групп населения, вообще историю Великой степи как целостного организма до Гумилева никто не рассматривал.

Л.Н. Гумилёв, «Поиски вымышленного царства»

Это была не политическая зависимость, а культурная близость, выражавшаяся в регулярных посольствах из Хотана в Китай.

Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»

Германцы, ровесники византийцев, не имели такой культурной традиции, способной объединить их в суперэтническую целостность.

Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»

Итак, у жужаней не было ни экологической ниши, ни культурной традиции; зато была в избытке пассионарность, но не оригинальная, а импортная.

Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»

Поэтому появление конфессиональной общины с культурной доминантой укрепляло власть хана.

Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»

Это была тоже редконаселенная страна, но, видимо, культурная и самостоятельная.

Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»

Нам всем с детства казалось, что Египет - обширная страна, культурная и могущественная.

Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»

Угасающий этнос, переходящий в своей этнической истории "к старости" - научно выражаясь, в стадию гомеостаза, неустойчивого равновесия с окружающим ландшафтом, - теряет одно важное качество, невосполнимое никакой культурной традицией: это -способность к самообороне.

Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»

Египтом, страной культурной и трудолюбивой, по очереди овладевали нубийцы, ассирийцы, ливийцы, персы, македоняне Александра Македонского, римляне и, наконец, арабы.

Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»

Идеалы патриотизма, ревности к вере, влюбленности в культурную традицию утрачиваются, что делает этносоциальную систему беззащитной.

Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»

Наша синхронистическая таблица построена по региональному принципу и не отражает ни политической, ни культурной, ни этнической географии, хотя последняя является искомой величиной.

Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»

Обретя политическую свободу, Америка оставалась культурной колонией Европы.

Д. Макинерни, «США. История страны»

Активисты культурной революции видели несколько причин для того, чтобы отбросить почтенные нормы прошлых времен и вплотную заняться реализацией республиканских идеалов.

Д. Макинерни, «США. История страны»

Их соблазняли новыми возможностями в экономической и культурной сферах.

Д. Макинерни, «США. История страны»

Несмотря на всю свою ограниченность, данный закон стал революционным прорывом, решительно противоречившим политической и культурной традиции, которая ставила во главу угла самопомощь, личную инициативу и ограничение правительственных полномочий.

Д. Макинерни, «США. История страны»

Даже фамилия у него была совсем не культурная - Курицын, тогда как Василий Иваныч был Спальников, а Павел Матвеич - Постельников.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»

Ошибочно, впрочем, было бы думать, что современный простец принадлежит исключительно к числу посетителей мелочных лавочек и полпивных; нет, в численном смысле он занимает довольно заметное место и в культурной среде.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни»