Составить предложение со словом «парк» в разных значениях


Ради десятиминутной операции он стирает с лица земли триста лет упорного труда человека и солнечных лучей, триста лет культа домашнего очага и обручений под сенью парка.

А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»

В час, когда деревья в парке это одновременно и ковчег для многих поколений, и просто помеха для артиллериста.

А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»

Из самой глубины парка, по широким лужайкам, мы что было духу мчались к дому.

А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»

Окрашенная светом догорающего дня, равнина больше похожа на великолепный парк с заботливо подстриженным газоном и лишь слегка вздымается вокруг огромных разинутых пастей.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Был где-то парк, густо заросший темными елями и липами, и старый дом, дорогой моему сердцу.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Вы - пленник лужайки посреди уснувшего парка.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

И едва задует ветер пустыни, иссушающий все своим дыханием, парк уносят в подвал.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Перед лицом преображенной пустыни я вспоминаю игры моего детства, сумрачный и золотящийся парк, который мы населяли божествами, необъятное королевство, созданное нами на этом клочке земли, - весь-то он был с квадратный километр, но для нас в нем всегда оставались неведомые уголки, неоткрытые чудеса.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Благополучный, разграфленный на квадратики мир: каждое поле окаймлено забором, каждый парк окружен стеной.

А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»

Этот парк не был больше причесан, подстрижен и подметен, как для американского туриста: в его аллеях царил беспорядок - сухие листья, потерянный носовой платок, который оставляют после себя любовники.

А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»

Он беспрепятственно пробирался между деревьями парка.

А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»

На многих слайдах молодая пара, то в парке, то на фоне какого-то замка.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

Во время короткого сна причудилось, что мы с Димой входим в какой-то парк.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

Мы с ним гуляли по парку, катались на лодке.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

До войны здесь был небольшой парк, теперь одичал, зарос кустами, хотя и сохранил разбитые беседки и лавки.

К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»

В парке швыряются камнями мальчишки, а в лесу глупый охотник может выпалить в тебя из дробовика.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

От него проложили Президентскую аллею, а влево и вправо разбили парк генерала Лафайета.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

Однако Гуськов не кинулся с жалобой, а до вечера прятался в парке, залечивая боевую рану.

К.К. Сергиенко, «Фарфоровая голова»

Поздним вечером он вышел с палкой в руке и отправился в ближний парк, где огромные тополя копили свой нежный пух на июньские снегопады.

К.К. Сергиенко, «Фарфоровая голова»

Дубосеков крался по парку, вглядываясь в темноту.

К.К. Сергиенко, «Фарфоровая голова»

Так вот у этого кузена есть коттедж где-то там в парке на Темзе.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Дом, стоявший в глубине тенистого парка, выстроен был больше ста лет назад, но внутри он представлял собой вполне благоустроенный особняк со всеми современными удобствами.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Ему доставляло больше удовольствия смотреть на тенистую зелень парка, бродить по дорожкам, обсаженным цветами, и отсюда поглядывать на собор.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

В летнем ресторане Наташи Любовской, откуда открывался вид на парк и на собор Парижской богоматери, за стаканчиком замороженного кофе и гоголь-моголем а ля Суданов Толлифер посвящал Эйлин в тайны парижских вкусов и в новинки мод.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Она сразу разгадала его - ей достаточно было десять минут походить с ним вечером по парку и послушать, как он рассказывает о себе, чтобы понять, каковы его склонности и взгляды.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

И вот после долгих размышлений о том, кого из именитых людей следует пригласить, был, наконец, назначен день приема, и Трегесол с его изумительным парком и огромным залом для танцев, где люстры соперничали в блеске с луной, избран местом бала.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Такие пригороды, как Лейк-Вью и Хайд-парк, имели собственные муниципалитеты, которые пользовались правом предоставлять акционерным компаниям, зарегистрированным согласно законам штата, концессии на прокладку водопровода, газовых труб и линий городских железных дорог.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Взяв себе за правило не ставить все на одну карту, Каупервуд решил пригласить для газовой компании Хайд-парка второго юриста, а в качестве ее председателя привлечь еще одно подставное лицо, - это вовсе не означало, что он намерен отказаться от услуг де Сото Сиппенса, которого предполагалось оставить техническим консультантом всех трех или даже четырех компаний.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Я живу в Хайд-парке и знаю почти всех членов муниципального совета.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

В поселках Дуглас и Вест-парк на Западной стороне, возле самой черты города, долговязый чудаковатый Лафлин и Бэртон Стимсон заключали такие же сделки.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»
Показать все предложения (174)