Нет путеводной нити в лабиринте гор, логик тебе не в помощь, если кончилась вдруг торная дорога, если перед тобой пропасть, если ни один человек не ступал на противоположный склон; тогда на помощь тебе посылается проводник - он словно бы уже побывал там, впереди, и намечает тебе дорогу.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Иногда я использую в качестве стопа то, что напоминает ключевой рыночный поворотный момент или, возможно, противоположный сигнал, или даже конец дня.
Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»И вот в ходе одного из столкновений жители Иван-города сначала просто ругались с немцами через неширокую речку Нарову, а потом внезапно с криком "Бей немцев'" начали в стихийном порыве переправляться на бревнах, плотах и бочках на противоположный берег и действительно бить немцев, захватив в итоге город Нарву.
Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»После поворота возникает самоуглубляющийся противоположный процесс, способный нанести ущерб, масштаб которого зависит от степени раздувания пузыря.
Д. Сорос, «Мыльный пузырь американского превосходства»Кулидж представлял собой прямо противоположный тип - моралист из Новой Англии, пуританин до мозга костей, который предпочитал держаться замкнуто и отчужденно.
Д. Макинерни, «США. История страны»Но еще раньше незнакомец, о присутствии которого в этом месте никто не подозревал, перескочил через Глицериновый ручей, отделявший плато от леса, и выпрыгнул на противоположный берег.
Ж. Верн, «Таинственный остров»Нарочно выбрав противоположный от ложи Анны пролет партера, он, выходя, столкнулся с бывшим полковым командиром своим, говорившим с двумя знакомыми.
Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»В левой стороне виднелся пологий освещенный скат и противоположный, черный бугор, казавшийся крутым, как стена.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 1»Она чувствовала, что теперь ее охватил другой мир - житейской, трудной и свободной деятельности, совершенно противоположный тому нравственному миру, в который она была заключена прежде и в котором лучшее утешение была молитва.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 3»И вслед за адъютантом интендант спрашивает, куда везти провиант, а начальник госпиталей - куда везти раненых; а курьер из Петербурга привозит письмо государя, не допускающее возможности оставить Москву, а соперник главнокомандующего, тот, кто подкапывается под него (такие всегда есть, и не один, а несколько), предлагает новый проект, диаметрально противоположный плану выхода на Калужскую дорогу; а силы самого главнокомандующего требуют сна и подкрепления; а обойденный наградой почтенный генерал приходит жаловаться, а жители умоляют о защите; посланный офицер для осмотра местности приезжает и доносит совершенно противоположное тому, что говорил перед ним посланный офицер; а лазутчик, пленный и делавший рекогносцировку генерал - все описывают различно положение неприятельской армии.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 3»От черных, выдубленных работой рук их звук получался сухой, трескучий, можно сказать - даже неприятный, глубоко противоположный той мягкой музыке аплодисментов, которую производили холеные подушечки ладоней барышень и дам, офицеров и учащихся, заполнивших галерею и коридоры.
М.А. Шолохов, «Тихий Дон»Точно такие же трудности представляются (только, разумеется, в обратном смысле) и относительно другой категории людей - людей, почему-либо выдающихся из тьмы тем легионов, составляющих противоположный лагерь, людей, мнящих себя руководителями, но, в сущности, стоящих в обществе столь же изолированно, как и "новые люди", и столь же мало, как и они, сообщающих общий тон жизни (в действительности, не они подчиняют себе толпу, а она подчиняет их себе, они же извлекают из этого подчинения лишь некоторые личные выгоды, в награду за верную службу бессознательности).
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге»Даже если Вы оказались в потоке, несущем Вас к нищете, эта мысль может оказаться веслом, ухватившись за которое Вы сумеете переместиться в противоположный поток.
Н. Хилл, «Думай и богатей»Когда они выходили из Большого канала, ветер так ее накренил, что гондольеру пришлось всем телом налечь на противоположный борт, а полковник и девушка тоже были вынуждены передвинуться под своим одеялом, и туда, под одеяло, с ожесточением ворвался ветер.
Э. Хемингуэй, «За рекой в тени деревьев»