Составить предложение со словом «френч» в разных значениях


Он с излишней торопливостью вытащил из бокового кармана френча помятый листок, пошептался с эшелонным.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Он отодвинул свой стул, уселся, спокойным движением положил на стол защитную фуражку, белевшую офицерской кокардой, пригладил волосы и, застегивая пальцами левой руки пуговицу на боковом большом кармане френча, немного перегнулся в сторону Богаевского, что-то говорившего ему.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Он был тщательно выбрит, защитный щегольский френч сидел на нем по-прежнему безукоризненно, но пустой рукав мучительно тревожил - судорожно шевелился внутри его крохотный забинтованный обрубок руки.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Он попросился переночевать, стянул шинель и долго с безразличным видом размазывал по лицу рукавом френча брызги грязи.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Одет Лихачев был в сборчатый полушубок, голову его крыла черная кубанка, помятая сабельным ударом, под полушубком на нем статно сидели защитный френч, широченные галифе.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

На защитном щегольском френче поблескивал офицерский Георгий, и девственная белизна погонов резче оттеняла смуглые щеки подпоручика, темную полоску усов.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Копылов расстегнул коричневый офицерский френч, подпер ладонями поросшие каштановой щетиной пухлые щеки, раздумчиво и долго жевал потухшую папироску.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Начальник штаба только что побрился, вычистил сапоги и надел помятый, но чистый френч.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Побрился, френч вычистил, сапоги наяснил.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Надо думать, что неплохо жилось ему в отступлении, за Донцом; легкий защитный френч так и распирали широченные Митькины плечи, на тугой стоячий воротник набегали жирные складки розовой кожи, сшитые в обтяжку синие диагоналевые штаны с лампасами чуть не лопались сзади.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Бритый шофер в фуражке с большим козырьком и с узенькими нерусскими погонами на френче ловко выскочил, открыл дверцу.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Как только Григорий приехал домой - явился Христоня, мрачный с виду и одетый, несмотря на жару, в суконный английский френч и широкие бриджи.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Христоня, рассказывая, натягивал короткие рукава френча и, словно не веря своим глазам, удивленно рассматривал и гладил на коленях добротное ворсистое сукно английских штанов.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

У поручика на френче из превосходного светло-зеленого сукна болтался офицерский Георгий, пробор на небольшой голове был безукоризнен, сапоги тщательно начищены, от матово-смуглого лица, от всей его статной фигуры веяло чистотой и устойчивым запахом какого-то цветочного одеколона.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

На кровати, раскинувшись, спал одетый в защитный френч небольшой человек.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Священник был молод и легко краснел и носил такую же форму, как и все мы, только с крестом из темно-красного бархата над левым нагрудным карманом серого френча.

Э. Хемингуэй, «Прощай оружие»

Я снял френч и рубашку и умылся холодной водой из таза.

Э. Хемингуэй, «Прощай оружие»

Я вытер руки и достал бумажник из внутреннего кармана френча, висевшего на стене.

Э. Хемингуэй, «Прощай оружие»

Святой повис на моем форменном френче, и я раскрыл ворот, отстегнул воротник рубашки и опустил святого Антония под рубашку.

Э. Хемингуэй, «Прощай оружие»

Я сел рядом с ним, расстегнул свой френч и попытался оторвать подол рубашки.

Э. Хемингуэй, «Прощай оружие»

Бонелло, сидя за рулем, осматривал карманы френча сержанта.

Э. Хемингуэй, «Прощай оружие»

Я снял френч, вынул из бокового кармана бумажник с насквозь промокшими документами и деньгами и потом выжал френч.

Э. Хемингуэй, «Прощай оружие»

Прежде чем надеть френч, я спорол с рукавов суконные звездочки и положил их в боковой карман вместе с деньгами.

Э. Хемингуэй, «Прощай оружие»

Пистолет у меня отняли на дороге, и я спрятал кобуру под френч.

Э. Хемингуэй, «Прощай оружие»