Составить предложение со словом «фунт» в разных значениях


Иногда он накатывал сотни миль без единого фунта, и никто не знал, для чего.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

В Горилле было не меньше шести футов роста и не больше одного фунта мозгов.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

Двумя месяцами позже цены на говядину подскочили до 60 центов за фунт и даже выше.

Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»

Давайте тогда рассмотрим лучший результат исследования системы пересечения скользящих средних на фунте стерлингов, этом очень подверженном тенденциям рынке.

Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»

Извините, но проблема не в сое или фунте, а в том, что исследования, основанные на временном факторе, просто не срабатывают.

Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»

Предложить этим несговорчивым директорам и акционерам, скажем, два, три или даже четыре фунта стерлингов за каждый фунт акций, имеющихся у них на руках.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Стимберджер умудрился взвинтить цены на мясо до тридцати центов за фунт, чем вызвал бурю негодования среди мелких торговцев и потребителей и стяжал себе недобрую славу.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Насколько ему помнится, мать платит двадцать восемь центов за фунт.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

За день один человек с трудом очищал всего фунт хлопка - с такими количествами рассчитывать на большие прибыли не приходилось.

Д. Макинерни, «США. История страны»

И конечно, с точки зрения конфедератов, было бы только справедливо, если бы война своим обжигающим дыханием прошлась по северным землям, чтобы проклятые янки тоже узнали, почем фунт лиха.

Д. Макинерни, «США. История страны»

На каждого приходилось приблизительно около фунта пищи.

Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»

Против церкви на минуту остановились возле лавки, взяли фунт сала и бутылку водки и понеслись дальше.

И.А. Бунин, «Митина любовь»

На днях купил фунт табаку и, чтобы он не сох, повесил на веревочке между рамами, между фортками.

И.А. Бунин, «Окаянные дни»

Говорим - ничего не делаем: купим два фунта муки и успокоимся.

И.А. Бунин, «Окаянные дни»

Обешшал прислать всем по двадцать копеек денег, по полфунта табаку турецкого, по два фунта ситного хлеба, да, конечно, сбрехал.

И.А. Бунин, «Окаянные дни»

Там будто бы хлеб восемь гривен фунт, власть меньшевиков и прочие блага.

И.А. Бунин, «Окаянные дни»

Я положил в ладонь несколько мелких монет, потом, замирая от волнения, вынул и показал ей золотой фунт.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»

Парню требовалось четверть фунта мятных лепешек.

И.С. Тургенев, «Вешние воды»

Санин отвесил четверть фунта, отыскал бумажку, сделал из нее рожок, завернул лепешки, просыпал их, завернул опять, опять просыпал, отдал их, наконец, получил деньги.

И.С. Тургенев, «Вешние воды»

И он действительно стал за прилавок и действительно поторговал, то есть продал двум зашедшим девочкам фунт конфект, вместо которого он им отпустил целых два, взявши с них только полцены.

И.С. Тургенев, «Вешние воды»

Еще хорошо, прусские дамы-благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали.

Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 2»

Под ногами Григория лежала ненадеванная попона, на ней порядком разложены седло с окованным, крашенным в зеленое ленчиком, с саквами и задними сумами, две шинели, двое шаровар, мундир, две пары сапог, белье, фунт и пятьдесят четыре золотника сухарей, банка консервов, крупа и прочая, в полагаемом для всадника количестве, снедь.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Жену наделил Григорий шерстяным отрезом на юбку; детям роздал фунт медовых пряников; Дарье - серебряные с камешками серьги; Дуняшке - на кофточку; Петру - папирос и фунт табаку.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Вез и он подарок могущественному теперь сослуживцу: кроме самогона - отрез довоенного шевиота, сапоги и фунт дорогого чая с цветком.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Иудушка тоже был доволен такой развязкой и, в знак сыновней благодарности, велел при отъезде Арины Петровны в Погорелку положить ей в тарантас между прочим фунт икры, что было уже высшим знаком уважения, ибо икра - предмет не свой, а купленный.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы»

Съедаются первые четыре десятка устриц, потом съедаются еще четыре десятка устриц, в промежутках съедаются два фунта свежей икры, фунт сыру, фунт семги.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге»

Между тем Амалия Штокфиш распоряжалась: назначила с мещан по алтыну с каждого двора, с купцов же по фунту чаю да по голове сахару по большой.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города»

Как нарочно, это случилось в ту самую пору, когда страсть к законодательству приняла в нашем отечестве размеры чуть-чуть не опасные; канцелярии кипели уставами, как никогда не кипели сказочные реки млеком и медом, и каждый устав весил отнюдь не менее фунта.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города»

Желудок страстно ныл, зубы машинально жевали; наконец он не выдерживал, нащупывал в кармане рублевку и покупал четверть фунта икры.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни»

Надо хоть два фунта чаю да две головы сахару купить, водки, вина недорогого, свечей.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»
Показать все предложения (33)