Составить предложение со словом «чек» в разных значениях


Цеплялись за прошлое, словно в последние месяцы ничто в мире не рушилось, и пытались верить, будто они вправе предаваться игорной лихорадке, будто чеки их надежно обеспечены и договоры заключены навечно.

А. Сент-Экзюпери, «Письмо заложнику»

Вытянувший конверт с чеком на $5,000 мог оставить деньги себе.

Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»

А ей удалось обойтись только чеком в $1,000, который, возможно, не был помещен на счет, пока не была зарегистрирована первая прибыльная сделка.

Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»

Вы передаете мне ваш опцион и ценные бумаги государственного банка на шестьдесят тысяч или соответствующую расписку на эти бумаги, и я тут же передаю вам чеки на тридцать и на шестьдесят тысяч.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Бумаги эти перейдут в собственность мистера Каупервуда тотчас же по представлении чека на указанную сумму.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Как видно, он мог уже выписывать чеки на миллионы долларов, даже не прибегая к займам у чикагских архимиллионеров.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Затем, позаботившись о том, чтобы нигде не произошло заминки, и уведомив банки, на которые должны были быть выписаны чеки, что они гарантируются им самим или еще кем-нибудь, Каупервуд стал спокойно дожидаться, когда его подручные принесут акции, которые он запрет в свой личный сейф.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Однако, после недолгого раздумья, решил в тот же вечер передать судье Китчену и Зиммермену акции, под которые те согласились выплатить ему ссуды, и взять у них чеки или наличные.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Привычная осторожность Каупервуда сталкивалась здесь с необходимостью, и потому он решил повременить с этим чеком, пока Стинер окончательно не откажет ему в выдаче трехсот тысяч, - в этом случае он будет вправе потребовать чек.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Тогда ему не видать, как своих ушей, этого чека на шестьдесят тысяч долларов, ибо на руках у него нет бумаг, и, следовательно, депонировать их невозможно.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Завтра я пришлю к вам за чеком, а не то лучше выпишите-ка мне его сейчас.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Он говорит, что меня могут арестовать за соучастие в преступлении, что он меня уволит, если я не верну чека, и немедленно отправит в тюрьму.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Операция с чеком не была противозаконной.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Случилось так, что накануне Батлер узнал от окружного прокурора мистера Дэвида Петти об операции с чеком на шестьдесят тысяч долларов.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Он ничего не знал об истории с чеком, так как вообще не очень внимательно следил за деятельностью городского казначейства и со времени предыдущего совещания не виделся ни с кем из своих коллег.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Стайерс пришел к Каупервуду, чтобы получить от него дополнительные сведения относительно чека в шестьдесят тысяч долларов, а кстати поговорить и о своей собственной причастности к этому делу.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Кроме того, после описанного нами совещания мелкие сошки из республиканской партии, беря пример со своих повелителей, стали на всех углах трубить об этой истории с чеком, утверждая, что ответственность за дефицит в городском казначействе в основном ложится на Каупервуда.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Мистер Стинер утверждает, что вы завладели чеком незаконно, и всячески поносит вас.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Пункт четвертый, то есть растрата денег, полученных по чеку, является, собственно, уточнением формулировки обвинения по второму пункту и означает присвоение денег, выданных по чеку для какой-либо определенной цели.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

В заключение он рассказал, как Каупервуд получил чек на шестьдесят тысяч долларов без ведома городского казначея, который, по его словам, узнал о выдаче чека, когда это было уже совершившимся фактом, что и дает основание обвинить Каупервуда в хищении; завладев чеком, обвиняемый незаконно присвоил сертификаты, которые он обязан был приобрести для амортизационного фонда, если таковые вообще были приобретены.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Наконец речь зашла об истории с чеком на шестьдесят тысяч долларов, который Альберт Стайерс вручил Каупервуду девятого октября на исходе служебного дня.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Показания Стинера были чрезвычайно существенны, так как они проливали свет на то, о чем хотел умолчать Каупервуд, а именно: что у него произошел крупный разговор с казначеем; что тот наотрез отказался дополнительно ссудить его деньгами; что Каупервуд накануне получения чека, а затем и в тот самый день говорил Стинеру о своем катастрофическом финансовом положении, предупреждая, что если Стинер не поддержит его трехсоттысячной ссудой, то ему грозит крах, и тогда они оба будут разорены.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Далее Стинер заявил, что девятого октября утром (то есть в день получения чека) он дал Каупервуду письменное предписание воздержаться от приобретения сертификатов для амортизационного фонда.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Его показание, что Стинер был поражен, узнав о выдаче управляющим канцелярией чека, было против Каупервуда.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Что касается чека на шестьдесят тысяч долларов - да, он его видел.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Глядя на него, присяжные верили всему, но только не версии с чеком на шестьдесят тысяч долларов, хотя и по атому пункту Каупервуд привел достаточно правдоподобное объяснение.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Мой подзащитный, мистер Фрэнк Алджернон Каупервуд, известный в нашем городе банкир и финансист, чья контора находится на Третьей улице, обвиняется штатом Пенсильвания, представленным здесь окружным прокурором, в получении из казначейства города Филадельфии обманным путем шестидесяти тысяч долларов в виде чека от девятого октября тысяча восемьсот семьдесят первого года, выписанного на его имя неким Альбертом Стайерсом, управляющим канцелярией и главным бухгалтером тогдашнего казначея.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Когда наступал срок, определенные чеки и сертификаты автоматически передавались куда следует.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Однако я возвращаюсь к пресловутой истории с чеком на шестьдесят тысяч долларов.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Мистер Стайерс на другое утро первым делом доложил ему об этом чеке.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»
Показать все предложения (49)