Составить предложение со словом «червь» в разных значениях


Книжный червь, который не знает, что значит строить, предпочитает, в силу утончённости, песню корабля песне плотников и кузнецов, а когда корабль оснащён, спущен на воду и летит вперёд с толстощёкими парусами, он, не желая замечать неустанное борение с морем, поёт о волшебных островах, - да, конечно, острова - главное и в ковке гвоздей, и в обстругивании досок, и в борении с морем, но только если ты не пренебрёг ни одной из ступенек, ведущих тебя к преображению.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Книжный червь славит её вселенскую полноту.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Это подергивающийся червь, заставляющий трейдеров заглатывать себя прежде, чем они подумают.

Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»

Несомненно, вы можете собрать для торговли самый изысканный материал, но правда в том, что вы поймаете больше рыбы на червя или кузнечика, насаженного на согнутую булавку, чем на любую нанизанную на крючок мушку.

Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»

Причем, казалось бы, не имело значения, были это 5-минутные бары, 30-минутные или часовые, просто я сказал бы, что 18 последовательных баров, или подергиваний червя, если хотите, - пожалуй, все, что может вынести человеческий ум, прежде чем треснет, после чего обычно трещит бумажник.

Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»

Конечно, жадный окунь принял хвост за гигантского червя, крокодилы ведь в реке не водятся.

Е.С. Велтистов, «Классные и внеклассные приключения необыкновенных первоклассников»

Словно напрямик через льды, подчиняясь какой-то тайной цели, разворачивая брюхом скалы, прополз огромный гигантский червь.

Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»

Наделавшая столько шума и обратившая общее внимание связь его с Карениной, придав ему новый блеск, успокоила на время точившего его червя честолюбия, но неделю тому назад этот червь проснулся с новою силой.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

Точил, как червь древесину, нехитрые понятия и навыки, внушал к существующему строю отвращение и ненависть.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Тем не менее и у этого человека был червь, который грозил подточить все эти импровизированные перспективы: он по уши погряз в долгах.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»

Снова осталась княжна один на один с своею томительною скукой, с беспредметными тревогами, с непереносимым желанием высказаться, поделиться с кем-нибудь жаждой любви и счастья, которая, как червь, источила ее бедное сердце.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки»

Ежели имение досталось ему по наследству - разумеется, он поневоле мирится с неудачами первых шагов; но ежели он купил имение, то в его сердце заползает червь сомнения.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни»

На другой день, едва лишь встало солнце, как вдруг мне докладывают, что на границе соседней губернии ожидает меня генерал Горячкин, для совокупных действий по сему же делу, так как вредный тот червь производил свои опустошения и в смежности.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши»

Тогда, поевши ухи и настрого наказав обывателям, дабы они всячески озаботились, чтобы яйца червя остались без оплодотворения, мы расстались: я - в одну сторону, а ярославский соседушка мой - в другую.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши»