Два-три визита на чай, прогулки на яхте, и пожалуйста - срочный отзыв в Москву.
К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»Мне тут один агент говорил, что сейчас есть возможность раздобыть яхту на лето.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Теперь у нее была своя яхта, стоявшая на якоре в Ницце.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»А в это время Брюс Толлифер с Мэриголд плывут на яхте к мысу Нордкап.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Там у нас есть недурная бухточка, где я держу свою яхту.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»В заливе Маунтс стояла на приколе яхта Стэйна, - на ней, как убедилась Беренис, могла бы разместиться компания человек в двенадцать.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Время в Трегесоле проходило в непрерывных развлечениях: катались на яхте, купались, устраивали пикники на берегу моря, среди скал, - и Беренис все больше удивлялась Стэйну: в нем чувствовалась какая-то грубоватая простота, которая как-то не вязалась с его любовью к роскоши и удобствам.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Но ей самой, с улыбкой сказала она Стэйну, прогулка на яхте кажется очень заманчивой.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Дело в том, что как-то вечером, во время поездки на яхте, Толлифер, выпив лишнее, рассказал ей обо всем.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Вскоре он уже поручил Джемисону отыскать и зафрахтовать для него яхту.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»И вот, в разгаре лета, Каупервуд и Беренис оказались на борту яхты, плавно скользившей вдоль западного побережья Норвегии по направлению к фиорду Ставангер.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»От Тронхейма яхта направилась на север, в сторону Гаммерфеста - солнце тут уже не заходило.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»И вот небольшая группа рыбаков окружила яхту.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»И хотя угля на яхте было в обрез, Каупервуд велел шкиперу выдать им несколько тонн, ибо почувствовал, что жизнь далеко не щедра к этим людям.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»При свете незаходящего солнца яхта повернула обратно на юг.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Тут, на виду у яхты, показалось-с десяток гренландских китов, и шкипер распорядился так поставить паруса, чтобы судну легче было лавировать среди них.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Но Каупервуда это необычайное зрелище интересовало куда меньше, чем то необыкновенное искусство, с каким капитан управлял своей яхтой.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Посмотри на шкипера - как он ловко подчинил яхту своей воле, а одно это - уже - победа.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Через несколько дней, когда яхта была уже недалеко от Осло, Каупервуд, опасаясь огласки, предложил Беренис сойти на берег и вернуться пароходом в Ливерпуль, - оттуда до Прайорс-Кова рукой подать.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Как-то раз вечером Стефани и Форбс Герни сидели на борту легкой маленькой яхты Блисса Бриджа и, прислонясь к мачте, любовались серебристой лунной дорожкой за кормой.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Эйлин все еще задумчиво смотрела на бежавший у ее ног ручей, а мысли ее были далеко - в море, на яхте, уносившей их вдвоем к берегу, где стоит какой-то неведомый дворец, в котором не будет никого, кроме нее и Фрэнка.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»Вслед за Рэсси по волнам плыла обычная морская яхта, каких в океане тысячи и тысячи.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»Дельфины были отличными грузчиками: они доставляли на яхту мешки с драгоценным грузом.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»За яхтой следовала послушная дельфинья стая.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»Удалившись на безопасное расстояние от преследователей, он связался с яхтой и, осторожно кружа, приблизился к ней.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»В этой сумасшедшей гонке отстали от яхты дельфины и акулы.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»Судьба яхты была решена, но морской поединок на этом не кончился.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»Но прежде чем подняться на борт яхты, командир диска связался по радио с диспетчером Океана и признался, что Рэсси вновь ускользнул.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»Он использовал для этого все средства передвижения: пакетботы, железные дороги, коляски, яхты, торговые суда, сани и даже слона.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»На борту яхты находились: Гленарван, его жена, один майор английской армии, француз-географ, девушка и юноша.
Ж. Верн, «Таинственный остров»