Истребитель уже стал всего лишь бесстрастным очевидцем, а из рассеченной сонной артерии штурмана брызжет первая струйка крови, из капота правого мотора неуверенно пробивается первое пламя, которое сейчас забушует, как огонь в горне.
А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»В сражении "Чингисхан получил ранение в шейную артерию.
Л.Н. Гумилёв, «Поиски вымышленного царства»Одно из обязательных условий этого проекта заключалось в том, что новая линия подземки должна была связать прямым сообщением Чэринг-Кросс (конечную станцию Юго-Восточной железной дороги, которая обслуживала южные и юго-восточные районы Англии и являлась основной артерией, связывающей Англию с континентом) с Юстон стэйшен, конечной станцией Северо-Западной железной дороги, которая обслуживала северо-западные районы и соединяла Англию с Шотландией.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Такова была эта длинная артерия, которую поезда пробегали за семь дней, и она позволяла мистеру Фоггу надеяться 11 декабря сесть в Нью-Йорке на пакетбот, следующий в Ливерпуль.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»У него есть сердце, есть артерии, и я вполне согласен с ученым Мори, который открыл в мировом океане циркуляцию воды, столь же реальную, как циркуляция крови в жилах живого существа.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Во времена Птоломеев и римских императоров оно было главной артерией мировой торговли.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Канал служил торговой артерией до века Антонинов.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»У него есть сердце, есть артерии, и я вполне согласен с ученым Мори, который открыл в мировом океане циркуляцию воды, столь же реальную, как циркуляция крови в жилах живого существа.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Во времена Птоломеев и римских императоров оно было главной артерией мировой торговли.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Канал служил торговой артерией до века Антонинов.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»