Составить предложение со словом «архитектуры» в разных значениях


Чтобы постичь архитектуру собора, надо задуматься над тем, как он построен.

А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»

Я напрасно потратил бы время, обучая таких работников законам архитектуры.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Храма нет без архитектуры, года без праздников, лица без пропорций, армии без устава, отчины без обычаев.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Вот и мой пахарь не собирается поливать своим потом землю, взращивая поэзию, геометрию, архитектуру, он ничего не смыслит в них, они для него чужие.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Я приготовил аттестацию, и, полагаю, она откроет тебе дорогу на кафедру архитектуры.

К.К. Сергиенко, «Белый рондель»

Меня встретил шляхтич Галчински, мой старый знакомый по Сорбонне, где мы изучали архитектуру.

К.К. Сергиенко, «Белый рондель»

В конце концов я мог просто сказать, что меня интересует архитектура, и я хотел бы осмотреть отреставрированный особняк.

К.К. Сергиенко, «Побочный эффект»

Кочевники - и об этом свидетельствует история архитектуры - обожали от природы, от обычая и привычки заниматься организацией больших пространств.

Л.Н. Гумилёв, «Поиски вымышленного царства»

Гумилев написал предисловие к книге, посвященной архитектурной деятельности монголов и других кочевников, "От кочевий до мобильной архитектуры", вышедшей в Москве в 1980 г.

Л.Н. Гумилёв, «Поиски вымышленного царства»

Жилище на колесах - блестящее достижение архитектуры, мобильная юрта на колесах [+170].

Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»

Но в искусстве, архитектуре, поэзии, беллетристике, в женщинах и иных благах земных, не сулящих ему никаких выгод, Джонсон ровно ничего не понимал.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Но в Кентербери настроение у всех сразу изменилось, даже у миссис Картер, которая, признаться, отнюдь не интересовалась тонкостями церковной архитектуры.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Каупервуд объяснил Линвуду, чего он хочет: склеп должен быть в духе греко-римской архитектуры, но не чисто классической.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Сэвиренс рекомендовал Беренис разыскать гуру Бородандаджу, которого он назвал Разрушителем материи и властелином энергии, - этот гуру жил близ Нагпура, где путешественникам предоставляется возможность поселиться на время в простом, старинной архитектуры, доме, выходящем на главную площадь.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Каупервуд благодаря разносторонности своих интересов умело поддерживал оживленную беседу с мистером Рэмбо о железных дорогах, а с Тейлором Лордом об архитектуре, - правда, на том уровне, на каком способный студент беседует с профессором; разговор с дамами также не затруднял его.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Вообразите себе высокое тяжеловесное здание из черного гранита, архитектурой своей отдаленно напоминающее постройки древнего Египта; сооружение его стоило миллионы долларов, и оно служит одновременно городской ратушей и местом заседаний окружного суда.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Дом Батлера, хотя и не новый, - он отремонтировал его после покупки, - был неплохим образцом архитектуры своего времени.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Весьма поучительны и ценны в этом отношении были для него долгие беседы с Элсуортом о стилях и типах архитектуры и мебели, о различных породах дерева, о применении орнаментов, о добротности тканей, о правильном использовании занавесей и портьер, о фанеровке мебели и всевозможных видах паркета.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Элсуорт, наряду с архитектурой, изучал также декоративное искусство и много размышлял над вопросом о художественном вкусе американского народа: вкус этот, как он полагал, должен будет очень развиться с течением времени.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Благодаря этим качествам они выгодно выделялись на фоне архитектуры всей остальной улицы.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Связь с далекой родиной не прерывалась, она пропитывала всю жизнь провинций - касалось ли дело таких возвышенных материй, как литература, архитектура и юриспруденция, или же повседневных реалий в виде языка колонистов, топографических названий или предпочтительных товаров потребления.

Д. Макинерни, «США. История страны»

Их культ простоты отразился и на архитектуре построек - тщательно сбалансированных, чистых и аскетических по стилю.

Д. Макинерни, «США. История страны»

Сам внешний вид американских городов - беспорядочных, перенаселенных торговых центров - свидетельствовал о том, что никто не заглядывал в будущее, никто всерьез не размышлял над их организацией и архитектурой.

Д. Макинерни, «США. История страны»

Дом Хаммонда-Харвуда: построен в 1774 году, является образцом георгианской архитектуры.

Д. Макинерни, «США. История страны»

Здесь можно видеть замечательные образцы испанской и французской архитектуры.

Д. Макинерни, «США. История страны»

Собор Святого Франциска (1886): впечатляющее здание в романском стиле выделяется на фоне местной глинобитной архитектуры.

Д. Макинерни, «США. История страны»

Не взглянул он ни на чудесные образцы архитектуры в Элефанте, ни на таинственные подземелья в юго-восточной части гавани, ни на пещеры Канхэри на острове Солсетт - эти замечательные останки буддийского зодчества.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Паспарту вошел в пагоду, не помышляя, что совершает преступление: просто он, как турист, хотел полюбоваться внутренней отделкой Малабар-Хилла, ослепительными украшениями храма, выполненными в стиле браминской архитектуры.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Здесь он увидел великолепные пихтовые и кедровые аллеи, священные ворота причудливой архитектуры, мостики, повисшие среди зарослей тростника и бамбука, храмы, укрывшиеся под высокими, печальными вековыми кедрами, святилища, в глубине которых мирно существовали буддийские жрецы и последователи Конфуция, нескончаемые улицы, полные розовых толстощеких ребят, словно сошедших с какой-нибудь японской ширмы, играющих посреди дороги с рыжими бесхвостыми, очень ленивыми и очень ласковыми кошками и коротконогими собачонками.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

И, наконец, перед нами возникли настоящие окаменелые леса и длинные галереи самой фантастической архитектуры.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»
Показать все предложения (40)