Он вечно мечтал о какой-нибудь крупной и удачной афере, которая сразу сделает его архимиллионером и выдвинет в ряды знаменитостей, привлекающих взоры избранных посетителей премьер, спортивных матчей, собачьих выставок и прочих великосветских зрелищ.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Совершенно правильно, - поддакнул Клурфейн, который в эту минуту думал только о том, как бы сорвать побольше, ибо ему по заслугам несомненно причитается львиная доля в этой заманчивой афере.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Внимательно следя за каждым шагом Сиппенса и генерала Ван-Сайкла, Парсонс установил, что тот и другой всего лишь подставные лица, а истинный вдохновитель всей этой аферы - Каупервуд или еще какие-то дельцы, которых он в свою очередь представляет.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Долговязый и рыжеватый, с карими глазами, он, несмотря на свою меланхолическую наружность, был весьма неглуп и всегда готов пуститься на любую аферу не слишком крупного масштаба и достаточно безопасную с точки зрения уголовного кодекса.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»Для Каупервуда этот план был более или менее приемлем, если не считать того, что акции распылялись между всеми участниками аферы и ему за все его хлопоты и труды доставалась лишь сравнительно скромная доля.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»Кредит, предложенный Стинером для манипуляций с Северной Пенсильванской линией, делал более реальной и аферу с линией Семнадцатой и Девятнадцатой улиц.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»Но поскольку Каупервуд, как и в афере с Северной Пенсильванской линией, втихомолку скупал у мелких акционеров все, что можно было скупить, контрольный пакет, равный пятидесяти одному проценту акций, практически оказался в его руках, а Стинер являлся держателем еще двадцати пяти процентов.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»А это уже значило бы, что его афера потерпела крах и ему самому грозит банкротство.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»На эти деньги они - в своих личных интересах - пускались в разные аферы, главным образом скупали акции конных железных дорог.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»Наверное, затевается крупная финансовая афера: здесь журналисты, бизнесмены, военные, ученые.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Лишь на первый взгляд он может показаться персонажем, чья роль сводится к сюжетному объединению разнообразных тематических линий: железнодорожной горячки, разгула консервативного прожектерства, измельчания либерального лагеря, уголовного процесса, мошеннической аферы, кроющейся сначала под видом международного статистического конгресса, а потом политического следствия.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге»