Они меня не знают, бедняги, а ведь на рассвете с грузом почты они доверят мне свои заботы и душевные порывы.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Но бедняга Плохо Дело, кажется, окаменел.
К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»Угедей и власть попала в руки матери Гуюка, ханши Туракины, дружины Гуюка и Бури были отозваны - и бедняга Батый оказался властителем огромной страны, имея всего 4 тыс.
Л.Н. Гумилёв, «Поиски вымышленного царства»Я в какой-то мере готов еще извинить беднягу Стэкпола, он действительно находился в очень затруднительном положении.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Понимаете, Ромео мне как-то перестал нравиться, после того как беднягу Меркуцио проткнул шпагой этот самый кузен Джульетты - забыл, как его звали.
Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»Марсия говорит бедняге Алеку, что он на самом деле герцог, но он ей не верит и не желает идти с ней в гости к своей матери.
Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»Моя Фиби перемерила пар двадцать, и каждый раз ему, бедняге, приходилось зашнуровывать ей один башмак до самого колена.
Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»Прежде чем я успел сделать движение, чтобы удержать канадца, он ринулся на беднягу, повалил его на пол, схватил за горло.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Это был человек, живой человек, индус, ловец жемчуга, бедняга, явившийся, несомненно, собирать колосья раньше жатвы.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Прежде всего капитан Немо позаботился привести беднягу в чувство.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Мы выслеживали дюгоня в течение целого часа, и я уже начинал склоняться к мысли, что животное неуловимо, как вдруг бедняге вздумалось отомстить своим преследователям.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Схваченный щупальцами и прилипший к их присоскам, бедняга болтался в воздухе по прихоти огромного хобота.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Одну минуту мне казалось, что бедняга, обвитый хоботом, будет освобожден от могучего действия присосков.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Что касается меня, мое сердце разрывалось от крика отчаяния, вылетевшего в разгаре этой битвы из уст того бедняги.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Прежде чем я успел сделать движение, чтобы удержать канадца, он ринулся на беднягу, повалил его на пол, схватил за горло.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Это был человек, живой человек, индус, ловец жемчуга, бедняга, явившийся, несомненно, собирать колосья раньше жатвы.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Прежде всего капитан Немо позаботился привести беднягу в чувство.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Мы выслеживали дюгоня в течение целого часа, и я уже начинал склоняться к мысли, что животное неуловимо, как вдруг бедняге вздумалось отомстить своим преследователям.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Схваченный щупальцами и прилипший к их присоскам, бедняга болтался в воздухе по прихоти огромного хобота.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Одну минуту мне казалось, что бедняга, обвитый хоботом, будет освобожден от могучего действия присосков.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Что касается меня, мое сердце разрывалось от крика отчаяния, вылетевшего в разгаре этой битвы из уст того бедняги.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Я хочу сказать, - острова, которые созданы специально для того, чтобы около них было удобно терпеть крушение и чтобы бедняги вроде нас могли легко выйти из всякого затруднения.
Ж. Верн, «Таинственный остров»И действительно, бедняга чуть было не бросился в ручей, отделявший его от леса; ноги его на мгновение напряглись, как пружины.
Ж. Верн, «Таинственный остров»Даже бедняга Юп, и тот, увы, встретил смерть, провалившись в какую-то пропасть.
Ж. Верн, «Таинственный остров»Даже, бывало, в праздничные дни, дни всеобщего жалованья и угощения хлебом-солью, гречишными пирогами и зеленым вином, по старинному русскому обычаю, - даже и в эти дни Степушка не являлся к выставленным столам и бочкам, не кланялся, не подходил к барской руке, не выпивал духом стакана под господским взглядом и за господское здоровье, - стакана, наполненного жирною рукою приказчика; разве какая добрая душа, проходя мимо, уделит бедняге недоеденный кусок пирога.
И.С. Тургенев, «Записки охотника»Все заулыбались, а мне стало жаль беднягу: он так волновался, робел и знал, что у него по правде нет никаких доказательств, вот и не мог говорить так же твердо и уверенно, как мистер Лоусон.
М. Твен, «Заговор Тома Сойера»Вслед за ним капитан Хейнс и Бак Фишер рассказали, как поймали Джима на месте преступления и как бедняга Крот лежал мёртвый, а Джим как раз поднимался на ноги после того, как проломил ему голову мушкетом, поскользнулся и упал.
М. Твен, «Заговор Тома Сойера»Награда была вручена Тому с такой прочувствованной речью, какую только мог выжать из себя директор при создавшихся обстоятельствах, но в ней недоставало истинного вдохновения, - бедняга чуял, что тут кроется какая-то тайна, которую вряд ли удастся вывести из мрака на свет: просто быть не может, чтобы этот мальчишка собрал целых две тысячи библейских снопов в житницу свою, когда известно, что ему не осилить и двенадцати.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 1»А когда индеец Джо замолчал и по-прежнему стоял живой и невредимый, их робкое желание нарушить клятву и спасти жизнь бедняги, выданного индейцем, поблекло и исчезло без следа, им стало ясно, что этот негодяй продал душу черту, а путаться в дела нечистой силы - значило пропасть окончательно.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 1»Директор вручил Тому библию со всей торжественностью, на какую был способен в ту минуту, но его речь была не слишком горяча - смутное чувство подсказывало бедняге, что здесь кроется какая-то тёмная тайна: было бы сущей нелепостью предположить, что этот мальчишка скопил в амбарах своей памяти две тысячи снопов библейской мудрости, когда у него не хватает ума и на дюжину.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 2»