Составить предложение со словом «библиотека» в разных значениях


Разговоры о моих книгах не смущают меня, потому что, наплоди я хоть целую библиотеку, ссылки на это не избавили бы меня от угрожающего мне стыда.

А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»

Каково же было моё удивление, когда внутри я нашёл изысканные интерьеры, просторные и довольно светлые залы, а в каминной большую библиотеку с редкими книгами и манускриптами.

К.К. Сергиенко, «Белый рондель»

Целые дни я проводил в библиотеке, много чигал, выписывал.

К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»

В библиотеке я разыскал портреты героев двенадцатого года, а среди них генерал-майора Тучкова.

К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»

Взялся в библиотеке за многотомные описания.

К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»

Сказал со значением, что в магазине и даже в библиотеке их не достанешь.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

Он обошёл все библиотеки о поисках древней Книги Цветов.

К.К. Сергиенко, «Картонное сердце»

В большую комнату тоже не возбраняется заходить, у нас порядочная библиотека.

К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»

Приезжая в столицу, я даже наведывался в библиотеки, беседовал со знакомыми.

К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»

Арсеньева как-то приносила домой мне книги из библиотеки.

К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»

Я высоко ценю труды Викоф-фа, потому что в 1966 и 1967 годах работал прямо напротив библиотеки в Кармеле, Калифорния, где Викофф написал многое из того, что позднее передал в эту библиотеку.

Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»

Каждый монастырь играл роль не только церкви, но и больницы, и школы, и библиотеки.

Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»

Конечно, врачей среди монахов было меньше, чем в современной поликлинике, а книг - меньше, чем в библиотеке Академии наук, но врачи лечили, а книги читались.

Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»

Конечно, для подражания нужно было иметь немалые деньги, и те, у кого такие деньги были, начинали устраивать домашние театры, создавать библиотеки из латинских книг, собирать гравюры, коллекционировать переводы греческих авторов и даже одеваться в "немецкое" платье.

Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»

Несториане переводили на арабский язык рукописи греческих авторов, собирали библиотеки, разъезжали с различными просветительскими целями по всей Азии, учили в школах студентов, собирали и классифицировали географические и иные сведения.

Л.Н. Гумилёв, «Поиски вымышленного царства»

Она относится к историческому повествованию, как каталог библиотеки - к содержанию книгохранилища, или старый план Москвы - к нынешнему городу, где сохранены переулки, но заменены дома.

Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»

Во время беспорядков были разграблены дворец халифа, государственная казна и даже библиотека.

Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»

Маленькие, неоднократно перестраивавшиеся трех- или четырехэтажные домики, где прежде ютились какие-то склады и мелкие торговые заведения, преобразились теперь в служебные и приемные кабинеты, в архивы и библиотеки.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

В нижнем этаже находились прихожая, гостиная, кухня, а кроме того, картинная галерея с очень недурными картинами и довольно занятная библиотека.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Я думаю, нам всего удобнее будет расположиться в библиотеке.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Больше всего поразила Беренис библиотека, она оглядывала ее с чувством благоговения, - графы Стэйны собирали книги из поколения в поколение свыше полутора веков, и теперь это было настоящее сокровище.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Из другой книги об Индии, которую Беренис нашла у себя в библиотеке, она узнала, что многие свами и гуру - те, кто учат познанию тайн жизни и божества и являются их толкователями, - живут в ашрамах, или уединенных убежищах в горах и лесах.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

И вот в газетах появились извещения о распродаже, которая начнется в ближайшую среду и будет длиться три дня подряд, - продаются мебель, бронза, скульптура, панно и всевозможные произведения искусства, а также большая библиотека.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Когда он явился, ему предложили вина, сигару, представили миссис Мак-Кенти, которая нигде не показывалась и рада была хотя бы минутной встрече с знаменитостью из высшего, недоступного для нее мира, а затем провели в библиотеку.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Лафлин сказал Эйлин, что мисс Новак, кажется, пошла в библиотеку подобрать какие-то материалы.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Они достигли вестибюля, библиотеки, гостиной, долетели даже до кухни и погреба, наполнив весь дом трепетом ужаса.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Но затем, пройдя с гостем в библиотеку, он дружески взял его за локоть - интимно-фамильярный жест, который пришелся по вкусу этому дельцу и политику.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

В прекрасных добротных костюмах и тончайшем белье, самоуверенные, благополучные, они частенько совещались в эти дни - то в конторе Чикагского кредитного общества, то в кабинете директора Северо-чикагской транспортной, то в библиотеке мистера Каупервуда.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

И все-таки еще многого не хватало: не было общежития, лаборатории, хорошей библиотеки и, наконец, - что тоже было отнюдь немаловажно, - большого телескопа, который мог бы обследовать небо с еще непревзойденной зоркостью и вырвать у него тайны, считавшиеся дотоле недоступными ни уму, ни глазу человека.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Решено было собраться в библиотеке Арнила.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»
Показать все предложения (120)