Составить предложение со словом «великолепие» в разных значениях


Фабьен летит сейчас над ночным великолепием облачных морей, но под этими морями - вечность.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Пустыня снова предстает во всем своем великолепии.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Он воображал, будто его жизнь здесь была лишь случайным приключением, а там, во Франции, его ждет самое важное, но с отвращением он убедится, что нет на свете истинных богатств, кроме тех, которыми одаряла его пустыня, - здесь ему было дано великолепие песчаных просторов, и тишина, и ночи, полные ветра и звезд.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Забываю сияющее великолепие апельсина, как забываю, кажется, все, что было мне дорого.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Даже и Беренис как будто была несколько разочарована будничным видом этого мертвого великолепия.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

От былого великолепия остались только восемьсот тысяч долларов, принадлежащих лично ей, да третья вдовья часть личной собственности, которую она получила после передачи судебному исполнителю Каннингхему дворца, картинной галереи и всего прочего и после уплаты долгов.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Каупервуду понравилась ее прическа, но еще больше - великолепие наряда, блеск желтого шелка, светившегося сквозь частую сетку зеленых кружев.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Дамы эти, гордившиеся своей прозорливостью и умением разбираться в людях, даже и не подозревали о том, какому риску подвергают свою репутацию: их сбили с толку роскошь, которой окружила себя Эйлин, растущая известность Каупервуда в финансовых кругах и великолепие нового дома.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Столовая, выдержанная в красновато-коричневых тонах, излюбленных в древней Помпее, сверкала хрусталем, поражая взор великолепием сервировки.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Они действовали на нее как музыка, будили в ней смутные мечты; какие-то далекие, исполненные невиданного великолепия и пышности сцены рисовались ее воображению, и она вздыхала, грезила, приходила в экстаз.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Мистер Кэриген, если у него не было каких-либо безотлагательных дел, обычно торчал здесь с утра до ночи, болтая с приятелями и любуясь великолепием своего торгового предприятия.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Это было время расцвета трестов, во всем их дутом великолепии.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Слова их звучали неправдоподобно и страшно среди великолепия нового дома.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Они нежатся в лучах солнца, упиваются красками, роскошью, внешним великолепием и дальше этого не идут.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

В испарениях колдовского котла, в мерцании сияющего хрусталя тебе откроются города, города, города; мир дворцов, роскошных экипажей, драгоценностей, красоты; огромная столица, ввергнутая в бедствие по воле одного человека; великое государство, негодующее на силу, которую оно не в состоянии побороть; громадные залы, увешанные бесценными полотнами величайших мастеров; дворец, по великолепию не имеющий себе равных; все человечество, время от времени с удивлением произносящее одно имя.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Но вещие сестры солгали бы, ибо к славе его примешался тлен от плодов Мертвого моря - разум, неспособный возгореться желанием, насытиться великолепием; сердце, давно уже утомленное житейской многоопытностью; душа, холодная, как месяц в безветренную ночь.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Я провел на палубе в полном одиночестве долгие часы, то вспоминая о туземцах, - но уже без чувства страха, потому что уверенность капитана передалась и мне, - то, забыв о них, наслаждаясь великолепием тропической ночи.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Я провел на палубе в полном одиночестве долгие часы, то вспоминая о туземцах, - но уже без чувства страха, потому что уверенность капитана передалась и мне, - то, забыв о них, наслаждаясь великолепием тропической ночи.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Если в каком-нибудь другом месте она показала свое искусство в создании хаотического нагромождения гранитных массивов и в необыкновенном сочетании линий, едва намеченных конических форм, незавершенных пирамид, то здесь она пожелала дать образчик правильности форм и, предвосхитив мастерство архитекторов первых веков, создала строгий образец, не превзойденный ни великолепием Вавилона, ни чудесным искусством Греции.

Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»

Это была растительность третичного периода во всем ее великолепии.

Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»

Вся бухта Союза расстилалась перед взорами колонистов во всем великолепии.

Ж. Верн, «Таинственный остров»

Приход священнослужителей и вслед за тем воцарившееся молчание, зажигание свечей и облачение в этой тишине, все это таинственно-церковное приготовление к службе, а потом первый взмах кадила и первый возглас - все это показалось мне теперь, в этот последний для покойника вечер, столь многозначительным, что я уже глаз не мог поднять на то, что было впереди, на этот пышный, бархатный гроб, воздвигнутый на составленные столы, и на то церковно-страшное, картинно-погребальное, что наклонно возвышалось в гробу во всем зловещем великолепии своего золотого покрова, золотой иконки на груди и новой, жестко-белой подушки, - во всей сумрачной тьме непробудного гробового сна этого чернобородого лика с запавшими и почерневшими веками, металлически лоснящегося сквозь теплый, душный дым и горячий, дрожащий блеск.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Войдя в гулкий вокзал вслед за торопящимся носильщиком, он тотчас увидал Ли: тонкая, длинная, в прямой черно-маслянистой каракулевой шубке и в черном бархатном большом берете, из-под которого длинными завитками висели вдоль щек черные букли, держа руки в большой каракулевой муфте, она зло смотрела на него своими страшными в своем великолепии черными глазами.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»

Иные сверкали всем великолепием палитры в свежих красках, иные - иероглифами точек, решеток, полос.

И.А. Бунин, «Тень птицы»

Мечеть Омара цветет над нищей и нагой Иудеей во всем богатстве и великолепии своих палевых кафель, голубых фаянсов, черно-синего купола, громадного мраморного двора и тысячелетних кипарисов.

И.А. Бунин, «Тень птицы»

Мертвенно-холодно сияли вечно-свежие краски мечети, возвышавшейся в своем азиатском великолепии среди света и зноя, под слегка аспидным аравийским небом.

И.А. Бунин, «Тень птицы»

Позади и вправо широко раскрывали свои каменные утробы искаженные и разрушенные экзедры; только две-три из них напоминали о прежнем великолепии раковинообразных ниш, пилястров и горельефов.

И.А. Бунин, «Тень птицы»

Турбин заглянул из форточки влево и увидал его за церковью во всем ослепительном великолепии, в морозном кольце с двумя другими, отраженными солнцами.

И.А. Бунин, «Учитель»

Темное чистое небо торжественно и необъятно высоко стояло над нами со всем своим таинственным великолепием.

И.С. Тургенев, «Бежин Луг»

Темное чистое небо торжественно и необъятно высоко стояло над нами со всем своим таинственным великолепием.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»
Показать все предложения (39)