Ты похож на моего игрока в кегли: он думал, что чем больше кеглей собьют его рабы, тем ему будет веселее.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Но если тебе по душе любовь, ты поворачиваешься к собственному дому, улыбаясь, приносишь в подарок переливчатую парчу, или новый кувшин, или благовония, или ещё что-то, что обращается в радостный смех, так веселее вспыхивает зимой огонь от молчаливого кусочка дерева.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Карусель завертелась веселее: взрослые побежали, высоко поднимая ноги, держась одной рукой за прутья.
Е.С. Велтистов, «Гум-Гам»Один отец старался держаться как-бы в противовес всему этому: похудевший, уменьшившийся, совсем седой, он был теперь всегда чисто брит, гладко причесан, одет не с прежней небрежностью, - мучительно было видеть эту подтянутость старости и бедности, - держался (очевидно, ради меня, ради моего позора и несчастья) бодрее и веселее всех.
И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»Было и шумно и весело, дедушке - веселее всех.
И.А. Бунин, «Суходол»Зойка сделалась еще как будто веселее, беспечнее, но не сводила глаз ни с нее, ни с Левицкого, часто с криком кидалась целовать ее, но так ненавидела, что, когда та заболела тифом, каждый день ждала радостной вести из больницы о ее смерти.
И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»Ну, извините меня, дамы и господа, но, по-моему, в колечко веселее играть, - сказал старый князь, глядя на Вронского и догадываясь, что он затеял это.
Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»Если Левину весело было на скотном и житном дворах, то ему еще стало веселее в поле.
Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»Чем дальше он ехал, тем веселее ему становилось, и хозяйственные планы один лучше другого представлялись ему: обсадить все поля лозинами по полуденным линиям, так чтобы не залеживался снег под ними; перерезать на шесть полей навозных и три запасных с травосеянием, выстроить скотный двор на дальнем конце поля и вырыть пруд, а для удобрения устроить переносные загороды для скота.
Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»Теперь он стал все веселее и лучше, чем весною.
Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 1»Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 1»Он вперед угадывал его движения, и ему становилось все веселее и веселее.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 1»А вот и перешли эту черту, и не только ничего страшного не было, но всё веселее и оживленнее становилось.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 1»Напротив, ему становилось всё веселее и веселее.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 1»Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 1»На ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был веселее и энергичнее.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 1»Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 2»Наташа, оживленная и тревожная, широко-раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 2»Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 2»Но, несмотря на все это, мальчик худел и бледнел и нисколько не становился веселее.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 1»После завтрака они с воплями носились взад и вперед по отмели, гонялись друг за другом, сбрасывая на бегу платье, пока не разделись совсем, потом побежали далеко в воду, покрывавшую отмель; быстрое течение то и дело сбивало их с ног, но от этого становилось только веселее.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 1»Там куда веселее, чем в церкви: всё время представляют что-нибудь.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 2»Сильное течение порою сбивало их с ног, но от этого им становилось ещё веселее.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 2»После того как изрядно выпили, разговор пошел веселее.
М.А. Шолохов, «Тихий Дон»Я велю вареньица подать, нам и веселее будет.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»И что всего удивительнее, нам действительно как-то веселее стало или, как выражаются крестьяне, поваднее.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»При покойнице, при Арине Петровне, веселее было.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы»Река задумалась, забуровила дно, но через мгновение потекла веселее прежнего.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города»Да и хозяину веселее, когда кругом все кипит и спорится.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни»