Так простая хижина, если огонек ее светит нам издалека, превращает самую суровую зимнюю ночь в веселый сочельник.
А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»Ведь с ним уживается и улыбка, и веселый нрав.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Смех не очень громкий и веселый, но и не сдерживаемый ради театральной торжественности.
А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»Листов оказался в паре с Лепихиным, Федор с рослым бомбардиром, а нами с Фальковским командовал веселый фейерверкер.
К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»Все мы - ее участники: Лепихин, Листов и Федор, веселый фейерверкер, строгий поручик и солдат Фролов.
К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»Только Черная дача и вправду черная, а У Костычевых дом веселый, желтенький, с темными рамами.
К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»А самый веселый, самый добрый из них Белый Дымок.
К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»Вот пронеслась мимо и вспыхнула ярким личиком, бросив веселый и, как мне показалось, ласковый взгляд.
К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»Двое из тысяч - не такой уж веселый результат.
Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»Оценив общительность и веселый нрав Толлифера, он постарался внушить ему интерес к знаменитому миллионеру и предложил познакомить его с супругами Каупервуд.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Это был все такой же веселый, несколько циничный джентльмен, каким Каупервуд знал его пять лет тому назад.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»В некоторых отношениях он даже чем-то напоминал ей прежнего Каупервуда: такой энергичный, заботливый и такой веселый.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Каупервуд, услышав название приюта Беренис, подавил невольную улыбку и только хотел было о чем-то спросить Джонсона, как позади них раздался чей-то веселый голос, и они, обернувшись, увидели лорда Стэйна.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Этот бездельник просто не мог не нравиться: он был такой приветливый, веселый, такой милый и внимательный.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Беренис он сразу понравился - такой умный, веселый.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Есть своеобразный веселый азарт в том, чтобы обмануть бдительность стража, выскользнуть из-под надзора при первом удобном случае.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Ролф был веселый, добродушный, хорошо воспитанный юноша, но звезд с неба не хватал.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Речь мэра, в которой упоминались ружья, веревки, барабаны, боевые демонстрации и прочее и прочее, облетела весь Чикаго, и население, как видно, не прочь было устроить себе веселый уличный праздник, который мог бы увенчаться таким приятным и захватывающим развлечением, как расправа с парочкой-другой олдерменов.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Ты открываешь перед нами кафе, и мы, хотя и поужинали, устремляемся туда, чтоб послушать веселый квартет и поболтать с тампельцами.
Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»Я знаю только, что из янтарных волн вышел на пляж веселый матрос.
Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»Самый наш силач и самый веселый, конечно, Иван Сомов.
Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»Максим и не подозревал, что его друг - веселый доктор - удирает сейчас на "скорой помощи" от милиции.
Е.С. Велтистов, «Гум-Гам»Он был в белом халате, надетом поверх скафандра, - веселый доктор еще час назад, а теперь - несчастный игрун.
Е.С. Велтистов, «Гум-Гам»Я указал на женщину в зеленом платье, похожем на веселый искрящийся водопад.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»И долго потом вспоминаешь добродушный, по-детски азартный смех, грустно-веселый взгляд и забавные клубы дыма, вылетавшие из длинной профессорской трубки.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 1 - Электроник-мальчик из чемодана»Звучит веселый марш, и выезжает какой-то длинноносый чудак на низеньком велосипеде.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 1 - Электроник-мальчик из чемодана»Сложный прибор и консервную банку венчала знаменитая этикетка: веселый пеликан, ловящий на лету в свой мешок золотую рыбку.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»На поле кружились юные фигуристки в костюмах смешных зверушек - веселый пролог к хоккейному матчу.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 3 - Победитель невозможного»Он старомодно и как-то простонародно подал мне большую, толстую руку и маленькими голубыми глазами, в которых играл живой, веселый огонек, пристально поглядел мне в лицо.
И.А. Бунин, «Воспоминания»В эмиграции, говоря о нем, часто называли его то пренебрежительно, Алешкой, то снисходительно и ласково, Алешей, и почти все забавлялись им: он был веселый, интересный собеседник, отличный разсказчик, прекрасный чтец своих произведеній, восхитительный в своей откровенности циник; был наделен немалым и очень зорким умом, хотя любил прикидываться дураковатым и безпечным шалопаем, был ловкій рвач, но и щедрый мот, владел богатым русским языком, все русское знал и чувствовал как очень немногіе.
И.А. Бунин, «Воспоминания»