И даже при самом энергичном усилии в руке остается всего лишь прядь волос.
А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»При свете луны я смотрел на его бледный лоб, на сомкнутые ресницы, на золотые пряди волос, которые перебирал ветер, и говорил себе: все это лишь оболочка.
А. Сент-Экзюпери, «Маленький принц»Не упрекаете же вы скульптора за то, что, ища выражение чему-то очень сущностному, он, пусть предельно всё упростив, передал его с помощью глаз, губ, морщин, пряди волос, он должен был сплести нити для той ловушки, которая сможет ловить добычу, - ловушки, благодаря которой, если только ты не слеп и не воротишь заранее носа, ты узнаешь такую несказанную тоску, что в тебе откроется что-то новое.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Так выглядит женщина после сна или ночи любви: с приставшей ко лбу прядью волос, с помятым лицом, словно ее вытащили из морской пучины.
А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»Если хоть волос упадёт с моей головы, всё станет известно в Стокгольме.
К.К. Сергиенко, «Белый рондель»Один гренадерский кивер с султаном из конского волоса, с золоченой кокардой в форме ядра с тремя язычками пламени, с подвязным ремнем из золотистой чешуйчатой тесьмы, с этишкетом - трехцветной плетеной нитью, наброшенной на тулью полукругом, с серебряными кистями по бокам, - один такой кивер казался мне царем головных уборов.
К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»Обрамленное жесткими соломенными завитками волос, неподвижное, слегка песочного оттенка, с большими голубоватыми глазами, которые смотрели на вас, но в то же время намного дальше.
К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»Она торопливо сует книгу в сумку, встряхивает головой, откидывая со лба веер выгоревших волос, и все ее загорелое лицо оживленно волнуется.
К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»Широкое небольшое лицо, припеченное снизу бликами пламени, лихие усы, растрепанная шапка волос, из которых одна прядь, вызывающе белая, как клок ваты, торчит наотлет.
К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»Грива вьющихся русых волос, широкое распаленное лицо, тугой подбородок.
К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»Что толку описывать цвет волос, фигуру, глаза.
К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»Рассыпанный ворох волос и лихорадочное мерцание глаз.
К.К. Сергиенко, «Побочный эффект»От ее волос исходил сухой горьковатый запах.
К.К. Сергиенко, «Побочный эффект»Его окаймляла густая копна тёмных, почти чёрных волос.
К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»Её хрупкое беспомощное тело, изгиб тонкого стана, холодная щека, неповторимый запах волос.
К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»Ворох тонких длинных волос разметался, рассыпался тонкой пеленой и облёк нас обоих.
К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»И лёгкая, прозрачная, в ореоле своих разметавшихся тонких волос, она могла бы догнать тебя, взять за руку и никогда уж не расставаться.
К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»Флора отрезала мне локон своих роскошных черных волос, а я, за неимением другого, отдал ей лежавшую в кармане гайку.
К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»Крошево кусков и обломков, изорванных платьиц, скомканных волос предстало перед Катей в свете луны.
К.К. Сергиенко, «Фарфоровая голова»Совершенно новенькая, с копной золотистых волос и безмятежными голубыми глазами.
К.К. Сергиенко, «Фарфоровая голова»Так, склонность к предательству считалась столь же неотторжимым атрибутом наследственности, как цвет глаз или волос, и потому предателей истребляли беспощадно вместе с их родственниками.
Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»Русское прозвище - половцы - происходит от слова "полова" - рубленая солома, что отражает цвет их волос - соломенно-желтый.
Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»Итак, кыпчаки - типичные европеоиды, отличающиеся от своих южных соседей туркменов лишь светлым цветом волос и глаз, что и было замечено русскими, когда они столкнулись в 1055 г.
Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»Сама идея "отсталости" или "дикости" может возникнуть только при использовании синхронистической шкалы времени, когда этносы, имеющие на самом деле различные возрасты, сравниваются, как будто они сверстники, Но это столь же бессмысленно, как сопоставлять между собой в один момент профессора, студента и школьника, причем все равно по какому признаку: то ли по степени эрудиции, то ли по физической силе, то ли по количеству волос на голове, то ли, наконец, по результативности игры в бабки.
Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»Она не отдавалась ему безвольно, слабея и замирая в его объятьях, не подчинялась ему, пассивно уступая неистовству его мужской страсти, нет, она трепетала и загоралась в ответ и словно сама держала его в плену, властно завораживая его своими чарами - разметавшимся золотом огненных волос, влекущим взором синих потемневших глаз, сладостью поцелуя.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»В короткой тунике из белого шифона, так выгодно подчеркивавшей красоту ее обнаженных рук и ног, в вихре обсыпанных золотою пудрой волос, перед ним была исступленная вакханка.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Он был могучего сложения, хотя и невысок ростом, румяный, с целой копной желтых волос, падавших ему на лоб.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Потом она тряхнула копной рыжевато-золотистых волос, послала ему вдогонку воздушный поцелуй и, круто повернувшись, пошла широким, уверенным шагом, слегка покачивая бедрами; все встречные мужчины заглядывались на нее.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Он просил ее ездить по магазинам и покупать все, что вздумается, а потом рассказывать ему о том, что она видела, и Эйлин делала это с превеликим удовольствием - разъезжала по городу в открытом экипаже, нарядная, красивая, в широкополой коричневой шляпе, выгодно оттенявшей ее бело-розовую кожу и червонное золото волос.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Пушистое золото ее волос тоже не утратило еще для него своей прелести.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»