Это было подобно дуновению на хрупкой глади вод.
А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»И вот мирная, безмятежная гладь, которая открывается взору, когда выходишь из облаков, сразу предстала передо мной в новом свете.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Недвижная сонная гладь, единственная ветхая лодка, а под всем этим - воды, покорные влиянию луны.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Сотни тысяч лет, думал я, эта белая гладь открывалась только взорам светил.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Песчаная гладь, невысокие холмики, редкие мазки зелени - все это уже не ландшафт, а сцена.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Рано или поздно ты увидишь пустынную гладь, сомкнувшуюся над остатками твоих построек.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Вокруг соляных копей гладь песка пропороли чёрные скалы, твёрдостью превосходящие алмаз, и ветер с тщетной злобой вгрызался в них.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»На пустыню, на копи, горстку людей, прижившихся на окаменевшей соли, куда более жестокой, чем солёная гладь океана, смотрел из пропасти ясного неба чёрный разгневанный лик, и рот его приготовился изрыгать проклятия.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Вошедшему откроется чистейшая гладь воды, куда просторнее морских гладей, он смутно догадывался о ней, когда, болтая ногами, сидел с любимой на ограде сада, и любимая его была похожа на газель, остановленную на бегу, и слегка задыхалась.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»А мне-то казалось, что понять - значит ощутить, как иной раз доводилось и мне, какой-то неуловимо счастливый проблеск, что пугливее замершей водной глади, потому довольно и промелькнувшей мысли, чтобы он исчез, - он мелькнул и словно бы не существует, он тронул лицо спящего - спящего чужака в шатре за сто дней пути от меня.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Если дни твои станут ровной гладью, я потеряю тебя среди этой равнины.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Старик трепал его по щеке, не зная, что же ему сказать, - ребёнок сродни зеркальной глади, от неё кружится голова.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Когда слабое волнение, поднятое событиями, о которых я поведаю, уляжется; когда расходящиеся, как на озерной глади, круги сомкнутся над героями этих событий, которых они просто вычеркнули; когда притупится сначала острая, потом менее острая и, наконец, слабая боль, - мир снова покажется мне прочным.
А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»А перед ним все та же загадочная, неподвижная, как озерная гладь, спина.
А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»Вот от какого-то жеста или мысли по этой глади волной пробегает тень.
А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»Я сел на одно весло и греб как ошалелый, ничего не видел кругом, а через два часа мы уже были в Дельфте, который стоял на зеркальной глади затопленной равнины, как остров.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»Наконец он пришел, и малиновое яблоко солнца улеглось на белой глади залива.
К.К. Сергиенко, «Побочный эффект»Каупервуд не меньше Беренис был очарован этим идиллическим приютом: зеркальная гладь медленно струившейся Темзы, зеленые склоны, спускающиеся к реке, плавучий домик с ярким пестрым тентом и развевающимися на ветру занавесками, за которыми были видны плетеные кресла, столики.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Весь пестрый клубок самых обычных дел наматывался на чуткие усы антенн и рябил нежную гладь экрана.
Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»Сани скользили по поверхности равнины с такой же легкостью, как судно - по водной глади: без малейшей качки.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»Но ничего подозрительного не заметили, если не считать большой волны, поднятой на водной глади на расстоянии трех кабельтовых.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Легкий восточный ветерок чуть рябил водную гладь.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Лишь легкая зыбь пробегала по водной глади.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Морская гладь, вся в переливах легкой зыби, живо напоминала муаровую ткань.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Нынче оно милостиво ласкает хрупкую тартану, которая плывет между двойной лазурной гладью вод и небес; а завтра, разъяренное, вздыбленное штормом, оно короткими и частыми ударами своих валов разносит в щепы самые большие корабли.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»В этом Мирном спокойствии природы небо и океан соперничали своею безмятежностью, морская гладь предоставляла ночным звездам смотреться в свою зеркальную поверхность - в самое прекрасное из всех зеркал, когда-либо отражавших их светлый образ.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Но ничего подозрительного не заметили, если не считать большой волны, поднятой на водной глади на расстоянии трех кабельтовых.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Легкий восточный ветерок чуть рябил водную гладь.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Лишь легкая зыбь пробегала по водной глади.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Морская гладь, вся в переливах легкой зыби, живо напоминала муаровую ткань.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»