Эта ночь, будто горный хребет, изменила течение моей жизни: медленно взбиралась она по склону вверх и вот заструилась вниз по противоположному склону.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Но если это сила созидающего творца и она противостоит естественному течению событий, превращающему горный ледник в болото, храм в песок, жар солнца в скудное тепло, книгу в кипу разрозненных страниц, язык в смесь чужеродных слов, - течению, которое уравнивает все возможности и уравновешивает все усилия, рано или поздно развязывая тот Божественный узел, что связал всё воедино, заменяя картину разбродом сущего, - я приветствую эту силу и прославляю её.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Твоя свобода растопила горный ледник и превратила его в лужу: первое, чего ты добился, - одиночество: ты уже не крупинка ледника, который добрался до солнца, укрытый снежным плащом, ты - равный среди равных, ты такой же, как все, и всё же вы все разные и готовы возненавидеть друг друга, ваш покой - покой на секунду замерших шариков, ничто не превосходит вас в вашем мире, от всего вы свободны, даже от безусловных условностей языка, - все возможности общаться друг с другом утрачены, каждый ищет собственный язык, каждый празднует собственные праздники, все отделены друг от друга и более одиноки, чем одинокие звёзды, затерянные в пространстве.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Преодолевший горный поток, испёкшийся под солнцем подобно яблоку, ободравший руки о камни, копаясь в земле и глине, и нашедший за весь год один-единственный чистой воды алмаз, - счастлив.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Если я перегораживаю горный поток, мне придётся воздвигнуть стену.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»В современном понимании граница - это некий природный или искусственный рубеж (река, горный хребет, полоса укреплений), отделяющий "своих" от "чужих".
Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»Левый, степной берег Волги контролировали камские булгары, а правый, горный - мордва и буртасы.
Л.Н. Гумилёв, «Поиски вымышленного царства»Здесь горный хищник столкнулся со степным - Хорезмом.
Л.Н. Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия»На бескрайних просторах США можно найти и полярную тундру, и тропические джунгли, а также практически все, что находится между этими экстремальными природными зонами: морской климат (на Западном побережье), средиземноморский, горный и умеренный.
Д. Макинерни, «США. История страны»Вот наиболее значительные пункты Великой индийской железной дороги: покидая остров Бомбей, она проходит через Солсетт, перебрасывается на материк напротив Тхана, пересекает горный хребет Западных Гхат, поворачивает на северо-восток до Бурханпура, проходит по территории полунезависимого княжества Бундельханд, затем поднимается на север до Аллахабада, отклоняясь к востоку, встречается с Гангом у Бенареса, слегка отходит от течения реки, спускается на юго-восток к Бурдвану и французскому городу Шандернагору и заканчивается у Калькутты.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»От Омахи она идет вдоль левого берега реки Платт до устья ее северного рукава, затем сворачивает к югу, пересекает земли Ларами, Уосатчский горный хребет, огибает Соленое озеро, подходит к столице мормонов Солт-Лейк-Сити, затем углубляется в долину Туилла, проходит пустыней, огибает гору Седара и Гумбольдта, пересекает Гумбольдт-ривер, горы Сьерра-Невада, Скалистые горы и долиной реки Сакраменто постепенно спускается к Тихому океану.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»Покинув Сакраменто и миновав станции Джанкшен, Роклин, Оберн, Колфакс, поезд углубился в горный массив Сьерра-Невада.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»Затем он вновь повернул к востоку и двинулся через сильно пересеченный горный Уосатчский массив.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»Образуется настоящий горный хребет, едва прикрытый водным слоем, в толщу метров семнадцать, между тем как по обеим сторонам этой возвышенности дно опускается до ста семидесяти метров под уровнем моря.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Собрав последние силы, я пошел за капитаном; к через несколько минут мы вскарабкались на горный пик, метров на десять взметнувшийся над скалистым массивом.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Он стоял теперь в открытом море, на расстоянии целой мили от берега, над которым господствовал горный пик, взметнувшийся в высоту четырехсот - пятисот метров.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Образуется настоящий горный хребет, едва прикрытый водным слоем, в толщу метров семнадцать, между тем как по обеим сторонам этой возвышенности дно опускается до ста семидесяти метров под уровнем моря.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Собрав последние силы, я пошел за капитаном; к через несколько минут мы вскарабкались на горный пик, метров на десять взметнувшийся над скалистым массивом.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Он стоял теперь в открытом море, на расстоянии целой мили от берега, над которым господствовал горный пик, взметнувшийся в высоту четырехсот - пятисот метров.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Долгое время горный ручей рокотал где-то над нашими головами, теперь же его рев и клокотанье слышалось в толще левой стены.
Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»Но если океаны, образно говоря, те же озера, потому что они окружены сушей, то тем более основания предполагать, что это внутреннее море заключено в горный массив.
Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»Я ожидал увидеть горный пик, покрытый вечным снегом, освещенный бледными лучами полярного неба, бесплодные пустыни северных стран за полярным кругом; а мы, напротив, лежали на склоне горы, выжженной знойными лучами палящего солнца.
Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»И в тени от их возвышенностей с одной стороны, в мертвой тишине этой пустынной ночи, однообразно шумел горный поток и таинственно плыли и плыли, мерно погасая и мерно вспыхивая то аметистом, то топазом, летучие светляки, лючиоли.
И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»В полночь мы прошли Кармил, горный мыс Ваала Громовержца.
И.А. Бунин, «Тень птицы»За Хадеттом он переменил темп на торопливый, горный: стуча, раскачиваясь, он стал извиваться все выше и выше по красноватым предгорьям.
И.А. Бунин, «Тень птицы»И в пролеты ее ветхозаветно глядел пегий горный талес.
И.А. Бунин, «Тень птицы»У многих русских рек, наподобие Волги, один берег горный, другой луговой; у Исты тоже.
И.С. Тургенев, «Записки охотника»Один Роберт Джордан все еще стоял, глядя на горный луг и пересекавший его ручей, где, наверно, водились форели.
Э. Хемингуэй, «По ком звонит колокол»Роберт Джордан и Мария тоже молчали, и так они быстро дошли до того места, откуда начинался последний крутой подъем в гору и тропинка уходила в густую чащу, чтобы прорезать ее насквозь и выйти на горный луг.
Э. Хемингуэй, «По ком звонит колокол»Туго прикручивая плоскогубцами проволоку, скреплявшую обе гранаты, он увидел сквозь металлическое плетенье зеленевший на солнце горный склон.
Э. Хемингуэй, «По ком звонит колокол»