Составить предложение со словом «дико» в разных значениях


Уж слишком здесь голо и дико, хоть Беренис и восхищалась этой первобытной красотой.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Конечно, она безумно любила мужа, но дико ревновала его, придиралась к каждому его шагу - и потому ее мечты о счастье обратились в непрестанную пытку.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Она поступила дико, безобразно, бессмысленно.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Грязный, с обрубленным хвостом, дико горящими глазами, он ни к кому не шел на руки.

Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»

Названия эти звучат несколько дико, но они точны и понятны.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Названия эти звучат несколько дико, но они точны и понятны.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Он рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха - и дико захрипел; нижняя челюсть его отпала, осветив весь рот золотом пломб, голова завалилась на плечо и замоталась, грудь рубашки выпятилась коробом - и все тело, извиваясь, задирая ковер каблуками, поползло на пол, отчаянно борясь с кем-то.

И.А. Бунин, «Господин из Сан-Франциско»

У Ростовцевых был и другой нахлебник, мой сверстник и одноклассник, незаконный сын одного батуринского помещика, рыжий мальчик Глебочка; но между нами не было в тот вечер еще никаких отношений, он дико сидел в углу, как зверек, попавший в клетку, дико и упорно молчал, со звериной недоверчивостью посматривая на меня исподлобья, да и я не спешил навязываться в дружбу к нему - между прочим и по той причине, что он казался мне не совсем обыкновенным мальчиком, от которого, может, надо было держаться подальше: я еще в Каменке знал, что он будет жить вместе со мной, и однажды слышал, как нехорошо назвала его наша нянька, разумея его незаконное происхожденье.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Барышник, поспешая рядом с ним, яростно клялся ему в чем-то, поминутно взглядывал на него дико и вопросительно, - он шел, не слушая, холодно и жестко глядя перед собой своими светло-зелеными глазами.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Лошадь тихонько и горестно заржала мне навстречу из сумрака, - она так и осталась под седлом, стояла возле пустых яслей, с подведенными пахами, - я схватил повода, вскочил в седло, все еще как-то дико-восторженно сдерживая себя, и помчался вон со двора.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

На леваде, на гумнах среди голубых и белых мазанок, мелькали в воздухе цепы: это молотили те самые парубки, которые так дико и чудесно гукали или пели на церковный лад в летние ночи.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

И вдруг где-то вдали что-то дико, дьявольски гукнуло и закатилось лаем, визгом.

И.А. Бунин, «Митина любовь»

И, как всегда, одна из девок, рыжая, худая Сонька, лишь только завидела его, дико захохотала и закричала.

И.А. Бунин, «Митина любовь»

Что-то дико неожиданное, нелепое и вместе с тем такое, отчего по всему телу проходило знобящее томление, было уже наполовину сделано.

И.А. Бунин, «Митина любовь»

Он лежал на спине, положив нога на ногу, а руки под голову, дико уставившись в черную соломенную крышу, с которой падали крупные ржавые капли.

И.А. Бунин, «Митина любовь»

Только слишком много было оперы, хорошо только порою: дико-страстные вопли, рыдания, за которыми целые века скорби, бесприютности, восток, древность, скитания - и Единый, перед Коим можно излить душу то в отчаянной, детски-горестной жалобе, за душу хватающей своим криком, то в мрачном, свирепо-грозном, все понижающемся реве.

И.А. Бунин, «Окаянные дни»

И особенно то, на что (как нарочно) наткнулся на Пушкинской: от вокзала, навстречу мне, промчался бешеный автомобиль и в нем, среди кучи товарищей, совершенно бешеный студент с винтовкой в руках: весь полет, расширенные глаза дико воззрились вперед, худ смертельно, черты лица до неправдоподобности тонки, остры, за плечами треплются концы красного башлыка.

И.А. Бунин, «Окаянные дни»

Все понимали, что именно, помимо гроз и пожаров, с ума сводило барышню, что заставляло ее сладко и дико стонать во сне, а затем вскакивать с такими ужасными воплями, перед которыми ничто самые оглушительные удары грома.

И.А. Бунин, «Суходол»

Молча сойдя с крыльца, утопая в снегу босыми ногами, Наталья подошла к розвальням, перекрестилась, упала на колени, обхватила ледяную окровавленную голову, стала целовать ее и на всю усадьбу кричать дико-радостным криком, задыхаясь от рыданий и хохота.

И.А. Бунин, «Суходол»

Он притянул ее к себе, - она не вырывалась, только дико и удивленно откинула голову назад.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»

И я покорно влез в эту пахучую мехом и зимней свежестью дедовскую шубу с огромным, уже желтым и длинно-остистым воротом, утонул в мягких и простор-ных санях и под глухое, полое бормотанье бубенцов закачался по глубокой и беззвучной снежной дороге в сосновой просеке, закрывая глаза и все еще млея от только что пережитого, смутно и горестно-сладко думая только о нем, а не о том прежнем, милом, что ждало меня дома вместе с лыжами и волчонком, взятым на охоте в августе в логове убитой волчицы и теперь сидевшим у нас в яме в саду, из которой еще осенью, когда я приезжал домой на два дня на Покров, уже так дико и чудесно воняло зверем.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»

Тонкое, смугло-темное лицо, озаряемое блеском зубов, было древне-дико.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»

Летний жаркий день, в поле, за садом старой усадьбы, давно заброшенное кладбище, - бугры в высоких цветах и травах и одинокая, вся дико заросшая цветами и травами, крапивой и татарником, разрушающаяся кирпичная часовня.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»

Дурачок в лохмотьях и в двух рваных шляпах, криво надетых одна на другую, со всех ног бросается мимо меня в стаю соловых шелудивых собак и, отбив у них тухлое яйцо, с жадностью выпивает его, дико косясь на проходящих бельмом красного глаза.

И.А. Бунин, «Тень птицы»

Все дико, голо, просто вокруг: и в долине, и по каменистым предгориям, обступившим ее, - серо-коричневым, в золотисто-рыжих пятнах по склонам, где от солнца выгорели травы.

И.А. Бунин, «Тень птицы»

Маша легонько повернула голову и начала исподлобья на меня поглядывать, украдкой, дико, быстро.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

Но все-таки мне дико, так же как мне дико теперь то, что мы, деревенские жители, стараемся поскорее наесться, чтобы быть в состоянии делать свое дело, а мы с тобой стараемся как можно дольше не наесться и для этого едим устрицы.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

Разумеется, я воображаю, что вам, городской хозяйке, здесь дико, и, если что нужно, я весь к вашим услугам.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

И это ей показалось так дико, так странно, что она помотала головой, чтобы рассеять эту путаницу кружащихся сумасшедших мыслей.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

Когда его трогали, он, вздрагивая завязанными ногами, дико и вместе с тем просто смотрел на всех.

Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 2»
Показать все предложения (53)