Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; phpMorphy_FilesBundle has a deprecated constructor in /var/www/admin/www/wikisentence.ru/application/third_party/phpmorphy-0.3.7/src/common.php on line 56

Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; phpMorphy_Fsa has a deprecated constructor in /var/www/admin/www/wikisentence.ru/application/third_party/phpmorphy-0.3.7/src/fsa/fsa.php on line 90

Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; phpMorphy_Fsa_WordsCollector has a deprecated constructor in /var/www/admin/www/wikisentence.ru/application/third_party/phpmorphy-0.3.7/src/fsa/fsa.php on line 215

Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; phpMorphy_Fsa_Decorator has a deprecated constructor in /var/www/admin/www/wikisentence.ru/application/third_party/phpmorphy-0.3.7/src/fsa/fsa.php on line 238

Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; phpMorphy_GramInfo has a deprecated constructor in /var/www/admin/www/wikisentence.ru/application/third_party/phpmorphy-0.3.7/src/graminfo/graminfo.php on line 89

Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; phpMorphy_GramInfo_Decorator has a deprecated constructor in /var/www/admin/www/wikisentence.ru/application/third_party/phpmorphy-0.3.7/src/graminfo/graminfo.php on line 209
Составить предложение со словом «ежик» в разных значениях

Составить предложение со словом «ежик» в разных значениях


Вообще я ношу короткий ежик, мне причесываться почти не приходится.

Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

Я вошел в номер, примочил волосы, но я ношу ежик, его трудно как следует пригладить.

Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

Ель расширялась внизу темно-зелеными кругами, оперлась о землю тяжелыми маслянистыми лапами, наверняка приютив в своей сухой ароматной тишине спящего ежика, деловитых муравьев, мышиную семью, облюбованные улитками крепкие боровики.

Е.С. Велтистов, «Классные и внеклассные приключения необыкновенных первоклассников»

Он мне сразу понравился - со своим седым ежиком, широкими скулами и не утерявшими форму бицепсами: как видно, в роду лордов оказался случайно какой-то докер или боксер.

Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»

Мы сбежали к морю и увидали неловко вылезающаго из воды невысокаго, слегка полнаго и розоваго телом человека лет тридцати, стриженнаго каштановым ежиком, близоруко разглядывающаго нас узкими глазами.

И.А. Бунин, «Воспоминания»

Огромный, толстый в груди и в плечах, стрижен ежиком.

И.А. Бунин, «Окаянные дни»

Красный командир - высокий рыжеусый человек, с пепельно-белесыми, остриженными под ежик волосами, - стоял, неловко переступая босыми ногами по крашенному охрой полу, изредка поглядывая на полковника.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Она улыбнулась, глядя Роберту Джордану в лицо, подняла руку и провела ладонью по голове, приглаживая волосы, но они тут же снова поднялись ежиком.

Э. Хемингуэй, «По ком звонит колокол»