Составить предложение со словом «заклад» в разных значениях


Твои чувства для неё - заклад, своих она на тебя не потратит.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Я не вещь в закладе, и ни у кого нет закладной на меня.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Но бьюсь об заклад, что доблестный рыцарь засадил вас сюда против воли.

К.К. Сергиенко, «Белый рондель»

И, бьюсь об заклад, это не ржавая гниль какого-нибудь подмастерья.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

Бьюсь об заклад, что они посланы с какой-нибудь пакостью от ван дер Дуса или Бронкхорста.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

Вы произведете побочный эффект и, бьюсь об заклад, останетесь в выигрыше.

К.К. Сергиенко, «Побочный эффект»

Бьюсь об заклад, что мои посулы немного смутили его патриотические чувства.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

Они ведь сегодня в газетах прочтут о вашем приезде, и вот вы посмотрите, я хоть сейчас готов об заклад биться, - они непременно появятся, им нет никакого расчета тянуть с этим делом, никакого расчета.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

На переоборудование конки потребуется несколько миллионов долларов, доказывал Эддисон, и Кафрат, откровенно говоря, не знал, как раздобыть эти деньги без посторонней помощи, не прибегая к закладу и перезакладу дорог.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Принимать эти акции в заклад они были уже не в состоянии.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Предпочитая действовать наверняка, Хэнд заложил почти все свои акции в различных банках, чтобы освободить деньги для других операций, и никогда бы не посмел выбросить их разом на рынок, хотя бы уже потому, что должен был оплатить банкам ту сумму, по которой бумаги были приняты в заклад.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Тогда, если банки примут в заклад эти бумаги у него, Шрайхарта и Арнила и продержат какое-то время, пока не представится возможность более или менее выгодно продать их, они возместят хоть часть своих убытков.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Задолженность Каупервуда различным банкам, зависевшая от того, какие из его ценностей находились в закладе, колебалась от семисот до восьмисот тысяч долларов.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Он совсем уже собрался уйти, чтобы повидать одного банкира, у которого надеялся получить денег под заклад своего дома, когда снова зазвучал гонг.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

К концу месяца казначейству обычно удавалось из разных источников собрать столько сертификатов, сколько нужно было для покрытия дефицита, но - и это случалось не раз - на дефицит вообще смотрели сквозь пальцы, если деньги, полученные от заклада сертификатов, нужны были Каупервуду для его биржевых махинаций.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Паспарту готов был биться об заклад на свои индусские туфли, которые он заботливо сохранил, что Фикс покинет Гонконг в одно время с ними и, вероятно, на том же пароходе.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Без долгих объяснении Паспарту схватил Фикса за горло и, к великому удовольствию нескольких американцев, которые немедленно стали: биться об заклад, задал несчастному сыщику великолепную трепку, наглядно доказавшую полное превосходство французского бокса над английским.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

И все же никто не сомневался в успехе, и ни один матрос не стал бы биться об заклад насчет факта существования животного и скорой встречи с ним.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Но бьюсь об заклад, что вы и понятия не имеете, как их классифицируют.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

И все же никто не сомневался в успехе, и ни один матрос не стал бы биться об заклад насчет факта существования животного и скорой встречи с ним.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Но бьюсь об заклад, что вы и понятия не имеете, как их классифицируют.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Яшка-то с рядчиком об заклад побились: осьмуху пива поставили - кто кого одолеет, лучше споет то есть.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

С истинно британским высокомерием смотрел он на разнохарактерные смуглые лица этих воинственных сынов степей, поражаясь тому расовому смешению, которое всегда бросается в глаза при взгляде на казачью толпу; рядом с белокурым казаком-славянином стоял типичный монгол, а по соседству с ним черный, как вороново крыло, молодой казак, с рукой на грязной перевязи, вполголоса беседовал с седым библейским патриархом - и можно было биться об заклад, что в жилах этого патриарха, опирающегося на посох, одетого в старомодный казачий чекмень, течет чистейшая кровь кавказских горцев.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Бьюсь об заклад, что никакой мудрец не даст на эти вопросы сколько-нибудь положительных ответов.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»

По одному наружному виду этого жалкого строения можно об заклад побиться, что в нем нет ни единой живой половицы, что в щели стен его дует, что на стенах этих обои повисли клочьями.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»

А то еще один англичанин об заклад бился, что целый год одним сахаром питаться будет.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы»

Англичан называли купцами и чудаками и рассказывали анекдоты, как некоторый англичанин бился об заклад, что будет целый год питаться одним сахаром, и т.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»

Бьюсь об заклад, если это не тот самый сорванец, который увязался за нами на мосту.

Н.В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки»

На покров, бьюсь об заклад, что пан голова будет писать ногами немецкие крендели по дороге.

Н.В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки»

Можно побиться об заклад, что многим покажется удивительно видеть черта, пустившегося и себе туда же.

Н.В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки»