Составить предложение со словом «кафе» в разных значениях


Все, что делает жизнь людей приятной: дома, небольшие кафе, аллеи, - все это росло, надвигаясь на него.

А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»

Пообедал в кафе и даже просидел два часа в кино.

К.К. Сергиенко, «Побочный эффект»

В те времена, когда автомобили были еще редкостью, Париж представлял собой город, куда стекались для развлечения богачи со всего света - американцы, англичане, русские, итальянцы, греки, бразильцы, съезжавшиеся сюда швырять деньгами, которые позволяли существовать всем этим роскошным магазинам, великолепным цветочным павильонам, бесчисленным кафе с маленькими столиками, плетеными креслами и стульями под открытым небом, катаньям в Булонском лесу, скачкам в Отейле, опере, театрам, веселым кабаре, игорным заведениям и всяческим притонам.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

В то время как Каупервуд и Беренис осматривали старинные английские соборы, Эйлин с Толлифером наслаждались сутолокой парижских кафе, модных магазинов и разных увеселительных заведений.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

В девять вечера он заехал за ней и повез ее обедать в кафе де Пари; на обед были приглашены известная американская опереточная дива Рода Тэйер и ее сезонный покровитель бразилец Мелло Барриос, один из секретарей бразильского посольства, затем некая Мария Резштадт, родом не то из Венгрии, не то из Чехии.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Ты не заметишь, как начнешь давать на чай носильщикам, заботиться о дорогих нарядах, встречаться в кафе с девчонками и удивляться, почему тебе не встречается достойный тебя парень.

Д. Сэлинджер, «День перед прощанием»

Я вышел из магазина - тут подвернулось кафе, и я зашел.

Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

Здешние исторические здания, рынок, дворец, кафе привлекают множество посетителей.

Д. Макинерни, «США. История страны»

Робкие блики звезд терялись и гасли среди огромных движущихся букв, рисовавших программы театров, парков и кино, приглашавших в клубы и кафе, сообщавших новости мира.

Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»

Появились кафе с бумажными фонариками и удобными креслами, с вазонами и тентами, набитые отдыхающими и полупустые; появились спортивные площадки, красивые статуи, скамейки и уютные уголки ночного города, которые мы не заметили днем.

Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»

Ты открываешь перед нами кафе, и мы, хотя и поужинали, устремляемся туда, чтоб послушать веселый квартет и поболтать с тампельцами.

Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»

Но, увы, чем ближе мы к нему подходим, тем расплывчатее становятся двери, и вот уже нет кафе - оно растворилось в ночном воздухе, осталась лишь веселая песенка от несуществующего квартета, а вдали - да нет, в каких-нибудь сорока шагах уже сияет театральная эстрада и стоят пустые скамейки.

Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»

Мы делаем вид, что садимся на скамейку, которой на самом деле нет, и прыгаем в детскую карусель, мчимся сквозь летнюю библиотеку и плавательный бассейн; нам все нравится - кафе и театры, ледники Антарктиды и песчаный самум - все, что ты даришь нам в этот вечер, обманщик Тампель.

Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»

Гостиницы и частные дома переполнены, кафе и бары забиты, койка в сарае стоит пятьдесят долларов на ночь, и то ее еще надо найти.

Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»

Во всех столицах морское чудовище вошло в моду: о нем пелись песенки в кафе, над ним издевались в газетах, его выводили на подмостках театров.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Во всех столицах морское чудовище вошло в моду: о нем пелись песенки в кафе, над ним издевались в газетах, его выводили на подмостках театров.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Художник и бывший моряк сидели на террасе парижского кафе.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»

Через несколько часов ты уедешь, а я останусь одна, пойду в кафе ждать своего австрийца.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»

А вечером опять кафе и венгерский оркестр, эти режущие душу скрипки.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»

На тротуарах ленивые оливково-желтые лежали теневые пятна от парусиновых тентов, натянутых над входами в магазины и кафе.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Я и сам сколько раз гарсону в кафе Риш говорил: "Что ты меня, Филипп, все соусом-то кормишь.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»

Выйдя из отеля, он подсчитал, что ему нужно двенадцать с половиной минут, чтобы добраться до кафе, где он встретится с Ренатой; впрочем, она, наверно, чуть опоздает.

Э. Хемингуэй, «За рекой в тени деревьев»

Зайдут два офицера в кафе в Сеговии или в Авиле, поговорят между собой, а официант услышит.

Э. Хемингуэй, «По ком звонит колокол»

В жизни не видела таких переполненных кафе.

Э. Хемингуэй, «По ком звонит колокол»

Все там толкались и шумели, столы и стулья фашистского кафе были опрокинуты, и только один стол стоял на месте, но на нем развалился пьяный, свесив запрокинутую голову и разинув рот.

Э. Хемингуэй, «По ком звонит колокол»

Потом Рафаэль эль Гальо, отдав мне бриллиантовую булавку для галстука, уходит из кафе, и тогда я говорю Ретане, который сидел со мной: „Этот подлый цыган только что подписал контракт с другим импресарио“.

Э. Хемингуэй, «По ком звонит колокол»

Так говорят старые торговки на рынке и трусы в городских кафе.

Э. Хемингуэй, «По ком звонит колокол»

Это было мрачное кафе с дурной репутацией, где собирались пьяницы со всего квартала, и я не ходил туда, потому что там пахло потом и кислым винным перегаром.

Э. Хемингуэй, «Праздник, который всегда с тобой»

Это было приятное кафе - уютное, чистое и теплое.

Э. Хемингуэй, «Праздник, который всегда с тобой»

В кафе вошла девушка и села за столик у окна.

Э. Хемингуэй, «Праздник, который всегда с тобой»
Показать все предложения (100)