Составить предложение со словом «ковры» в разных значениях


И вся эта пыль медленно поднимается в лучах солнца, словно где-то вытряхивают ковер.

А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»

В доме не хватает пушистого ковра или серебряного кувшина, из которого наливают воду в чайник, когда пьют чай вместе с возлюбленной перед часом любви.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Она, обладавшая таким безупречным вкусом, никогда не задавалась вопросом, чего стоит этот персидский ковер, эта набойка из Жуи.

А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»

Врубель мог отставить любой важности холст и приняться писать кусок ковра - поразила красота и сочность красок.

К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»

Потоптавшись немного, я стал подниматься по лестнице, выложенной зеленым ковром.

К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»

Так вот посмотришь оттуда, то под тобой зелёный ковер, а в нём озера, как голубой жемчуг.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

Она заросла ковром желтых и красных азалий.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

И вот, взяв Шираз, он сел на ковре в центре площади среди моря жестокости и насилия: гулямы грабили дома, гнали пленных, насиловали женщин и резали последних сопротивлявшихся.

Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»

Сунцы снова несколько раз пытались наступать на киданей, и трупы китайских воинов устлали ковром землю между областями Сюан и Мо (в Северном Китае).

Л.Н. Гумилёв, «Поиски вымышленного царства»

Он умолк, разглядывая кровать из золоченой бронзы и огромный ковер, где теплые палевые тона перемежались с тускло-голубыми.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

На мраморной скамье у края водоема, среди тропических птиц, мирно перепархивающих с ветки на ветку в нежно-розовых лучах искусственной зари, сидела Эйлин; лицо ее было бледно, волосы растрепаны, из левой руки, бессильно повисшей вдоль туловища, сочилась густая алая кровь и растекалась по полу у нее ног, словно роскошный бархатный ковер, уже начинавший слегка тускнеть по краям.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Этот дворик, обнесенный высокой, с просветами, оградой из зеленовато-серого кирпича, специально обожженного в тон граниту, из которого был сложен дом, облицованный поверху белым мрамором, был весь засеян зеленой бархатистой травой и производил впечатление мягкого зеленого ковра.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

На толстом, розоватом брюссельском ковре были вытканы большие голубые корзины с цветами.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

В общем, внешность хозяйки вполне гармонировала с приемной, отделка и обстановка которой состояли из обоев с золотыми цветами, кремового с голубыми разводами брюссельского ковра, гравюр, оправленных в массивные золоченые рамы и изображающих нагих женщин, и огромного, от пола до потолка, трюмо - тоже в золоченой раме.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Дальше мы проходили мимо огромной стеклянной витрины, а в ней сидели индейцы, терли палочки, чтобы добыть огонь, а одна женщина ткала ковер.

Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

Эта самая женщина, которая ткала ковер, нагнулась, и видна была ее грудь.

Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

Можно было сто тысяч раз проходить, и всегда эскимос ловил рыбу и двух уже поймал, птицы всегда летели на юг, олени пили воду из ручья, и рога у них были все такие же красивые, а ноги такие же тоненькие, и эта индианка с голой грудью всегда ткала тот же самый ковер.

Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

За спиной профессора во всю стену декоративный ковер: переплетение гибких, сильных тел, рога, клыки, когти, хвосты - тысячи и тысячи экзотических животных, уничтоженных человечеством.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»

Мику Урри почудилось, что за его спиной на ковре зашевелилось зверье, усмехаясь дерзкими мордами.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»

Рэсси прыгнул к декоративной стене, где в едином клубке переплелись тысячи диких существ, отдернул висевший на кольцах ковер.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»

Да еще не хватало, чтобы кто-то из соседей увидел, как его ведут по ковру под руки и сажают в машину.

Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 3 - Победитель невозможного»

Пока каждый из путешественников предавался своим размышлениям, сани буквально летели по бескрайнему снежному ковру.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Ослепительный песчаный ковер служил благодатным рефлектором для солнечных лучей.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Мы свободно проходили под их ветвистыми сводами, терявшимися во мраке вод; а у наших ног тубипориды, астреи, меандрины, фунгии и кариофиллеи расстилались цветным ковром, осыпанным сверкающей пылью.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Мягкий песчаный грунт уступил место как бы подобию шоссейной дороги из обломочных пород, покрытой ковром из моллюсков и зоофитов.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Но вот перед нами возник обширный грот, образовавшийся в живописной группе скал, покрытых пестрым ковром подводной флоры.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Там, в глубинах кристаллически чистых вод, мы любовались сквозь хрустальные стекла окон прелестными кустистыми колониями ярко-красных кораллов, подводными скалами, устланными великолепным зеленым ковром водорослей.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Ноги скользили по вязкому ковру из морских растений, и, не будь у меня палки, я не раз упал бы.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

В этом бесформенном нагромождении камня, под пестрым ковром живописных животных-цветов, под покровом ламинарий и фукусов, заступивших место плюща, угадывались архитектурные пропорции зданий, дворцов, храмов.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Груды камней, скрытые под ковром асцидий и морских анемонов, ощетинившиеся зарослями водорослей, стоящими вертикально, чудовищно исковерканные наплывы застывшей лавы - все свидетельствовало о разрушительной силе плутонических извержений.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»
Показать все предложения (125)