Сияние завораживает вора, и он совершает кражу за кражей, подобно безумцу, что ведро за ведром вычерпывает чёрную воду пруда, чтобы схватить луну.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Были неразрешимые споры, были кражи и оскорбления.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Издёвка - та же кража: я назвал короля ослом, все хихикают, потому что привыкли чтить короля.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Жили они или охотой, или кражей овец и лошадей у своих соседей.
Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»Кара смертью была воздаянием и за убийство, блуд мужчины, неверность жены, кражу, грабеж, скупку краденого, сокрытие беглого раба, чародейство, направленное во вред ближнему, троекратное невозвращение долга.
Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»Джамуха отнесся к этому поразительно флегматично, но когда один из дружинников Тэмуджина застрелил его младшего брата, занимавшегося кражей коней, то Джамуха произвел набег на Чингисхана и, казнив пленных, вернулся домой.
Л.Н. Гумилёв, «Поиски вымышленного царства»Он считал недопустимым красть лишь в том случае, если подобный акт стяжания или наживы так и назывался кражей.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»Присвоение собственности доверителя (то есть третий пункт нашего обвинения) - это лишь особый вид хищения: кража доверенным лицом имущества доверителя.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»В ту минуту она почувствовала себя так, словно совершила кражу, - это было совсем новое для нее ощущение.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»Через своего защитника Каупервуд подал в верховный суд обстоятельно мотивированную жалобу, в которой он изобличал: во-первых, необоснованность обвинительного вердикта присяжных и, во-вторых, несостоятельность доказательств, на которых строилось обвинение в краже и других преступлениях.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»Вы понимали, что это кража, и все-таки украли.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»Обитатели ее были разнообразны как по своему умственному развитию, так и по совершенным преступлениям - от мелкой кражи до убийства.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»Как известно, Корольков не любил уроки музыки, которые давала ему бабушка, считал их просто кражей свободного времени математика.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 3 - Победитель невозможного»Когда факт кражи был должным образом установлен, сыщики, отобранные из числа наиболее ловких агентов сыскного отделения, были разосланы в крупнейшие порты - Ливерпуль, Глазго, Гавр, Суэц, Бриндизи, Нью-Йорк и другие; в случае удачи им была обещана премия в две тысячи фунтов стерлингов и сверх того пять процентов с найденной суммы.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»В тот самый день, 29 сентября, многие видели, как некий хорошо одетый джентльмен почтенного вида и с прекрасными манерами расхаживал в зале выплат, где произошла кража.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»И вот два дня назад Фикс получил от директора лондонской полиции приметы предполагаемого вора - того почтенного, хорошо одетого джентльмена, который был замечен в платежном зале банка в день кражи.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»Этот поспешный отъезд из Лондона вскоре после кражи, крупная сумма, которую человек везет с собою, стремление достичь отдаленных стран под предлогом необыкновенного пари - все это должно было утвердить и утверждало Фикса в его предположениях.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»Если слуга - сообщник своего господина и все рассказал тому, тогда дело плохо; если же слуга не замешан в краже, тогда в его интересах будет покинуть вора.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»Двадцать девятого сентября в Английском банке была совершена кража пятидесяти пяти тысяч фунтов стерлингов человеком, приметы которого установлены.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»Но в конце концов джентльмен, начавший с кражи пятидесяти пяти тысяч фунтов стерлингов, вполне мог кончить похищением судна.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»Оказалось, что жид о краже Малек-Аделя не имел ни малейшего понятия.
И.С. Тургенев, «Записки охотника»И про себя они решили, что, пока будут пиратами, ни за что не запятнают себя таким преступлением, как кража.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 1»Под конец им стало казаться, что стянуть леденец или яблоко - это пустая проделка, но взять чужой окорок, чужую свинину и тому подобные ценности - это уже настоящая кража, против которой и в библии есть особая заповедь.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 2»Поэтому они решили в душе, что, пока они останутся пиратами, они не запятнают себя таким преступлением, как кража.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 2»Не будет ни шума, ни разговоров, все равно что после кражи на мыловаренном заводе.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 3»Бэд Диксон проснется, обнаружит кражу и бросится сюда, к нам, - этот человек никого и ничего на свете не боялся.
М. Твен, «Том Сойер - сыщик»Конечно, я был бы неправ, если б утверждал, что в моих глазах происходило прямое воровство, или кража, или грабеж.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»Конечно, кражи тут нет, но, как хотите, есть нечто до такой степени похожее, что самая неопределительность факта возбуждает чувство, еще более тревожное, нежели настоящая кража.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»Вчерашний день обнаружилась в одном месте пропажа значительной суммы денег, и так как господин Горехвастов находился в непозволительной связи с женщиною, которая навлекает на себя подозрение в краже, то.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки»Он украл миллион и не только не получил от того утешения, но убедился самым наглядным образом, что совершил кражу исключительно в пользу Гаврюшки.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге»