Тогда она показалась бы мне ничем не примечательной пустой комнатой с кроватью, кувшином и плохонькой печью.
А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»Ты был страшен и жалок, прекрасные орудия твоего труда - твои руки - одеревенели и отказывались тебе служить; а когда, борясь с удушьем, ты садился на край кровати, обмороженные ноги свисали мертвым грузом.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Знаешь ли ты, мадемуазель, что есть на свете пустыни, там ледяными ночами я спал под открытым небом, без кровати, без простынь.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Но и они, как все остальные, едят, пьют, одеваются, обуваются, спят в кровати под кровом дома.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Вот так же скитаться по миру, спать то на травах, то на кровати, идти пешком, ехать в карете, скакать верхом и всегда ожидать небывалой встречи, быстрого взгляда, посвиста пули, опасности или прекрасного вечера под сенью пурпурного неба и ветвей огромных деревьев.
К.К. Сергиенко, «Белый рондель»Он лёг на кровать и пришёл в ещё большее уныние.
К.К. Сергиенко, «Белый рондель»Я сел на кровать, хотел что-то сказать ей, но только погладил волосы.
К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»Мой трубочист пользовался успехом, Аня водрузила его на полочку у своей кровати.
К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»Напялила на себя старый свитер, забилась в угол кровати.
К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»Теперь уже десять часов, ныряю в кровать.
К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»Старинная кровать, отделанная палисандром и медью.
К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»Спряталась к себе в комнату, упала на кровать, стиснула зубы.
К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»Если вам случалось болеть, вы знаете, как нелегко подолгу лежать в кровати.
К.К. Сергиенко, «Картонное сердце»В глубине комнаты на широкой кровати полулежал человек, рядом стояли сапоги с широкими раструбами.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»Караколь зажёг вторую свечу от первой и укрепил в подсвечнике рядом с кроватью.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»Теперь Молчаливый сидел на кровати и разглядывал нас.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»На кровати полулежит Караколь, весь перевязанный, мне улыбается.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»Она горела в углу перед кроватью, а на кровати кто-то лежал.
К.К. Сергиенко, «Побочный эффект»Когда я вернулся, она сидела, спустив ноги с кровати, и напряженно вглядывалась в окно.
К.К. Сергиенко, «Побочный эффект»Ни столика, ни кровати, ни тумбочки, которая стояла в углу.
К.К. Сергиенко, «Побочный эффект»Она совершенно пуста, в ней негде прятаться, и все же я подошел к кровати, заглянул под нее.
К.К. Сергиенко, «Побочный эффект»Так возбуждён, что опускаю ноги с кровати и долго сижу, В голове калейдоскоп картинок.
К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»Целые дни валялся в кровати, спал до полудня.
К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»Найдешь в них и кровать, и даже кресло, и даже обеденный стол.
К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»Выставлены кровати на галереи, листья ильмов и сассафрасов свисают к подушкам.
К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»Катя спустила с кровати ноги, и паркет показался ей ледяным.
К.К. Сергиенко, «Фарфоровая голова»Детская кровать, низкий шкафчик, письменный стол, картинки на стенах, книжки.
К.К. Сергиенко, «Фарфоровая голова»Он умолк, разглядывая кровать из золоченой бронзы и огромный ковер, где теплые палевые тона перемежались с тускло-голубыми.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Сейчас, когда он сидел на краю жениной кровати, эти мысли вновь пришли ему в голову, ибо днем он видел Эйлин Батлер: она пела, аккомпанируя себе на рояле, когда он проходил через гостиную.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»Потом вытянулся на кровати и несколько мгновений спустя - как это ни странно при обстоятельствах столь сложных и запутанных - уже спал.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»