Смотрел я какие-то картинки, отвечал на вопросы и помню, что никак не соглашался лечь спать.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»Одеваясь с помощью своего лакея, он не мог шевельнуть ни рукой, ни ногой; пришлось снова лечь в постель на весь день.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Покорите свет, заставьте его лечь у ваших ног.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»В девять часов - Каупервуд это запомнил - где-то прозвонит большой колокол, и тогда он должен будет немедленно погасить свою коптилку, раздеться и лечь.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»Ты можешь бить меня в спину, в грудь, в голову, пытаясь заставить меня лечь, махнуть на весь мир рукой.
Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»Главное - надо было молча все выслушать, отказаться от ужина и, сославшись на головную боль, лечь спать.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 1 - Электроник-мальчик из чемодана»Как набрать на телефоне номер, как поужинать, как лечь спать - все это можно выразить математически.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 1 - Электроник-мальчик из чемодана»Оставалось только лечь спать, что все и сделали, чувствуя себя, словно в каюте комфортабельного пакетбота, а поезд в это время на всех парах мчался через штат Калифорния.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»Перед тем как лечь спать, он хотел выяснить, можно ли обойти этот конус снизу, в случае если слишком отвесные склоны не позволят взобраться на вершину.
Ж. Верн, «Таинственный остров»Сайрес Смит и Гедеон Спилет, прежде чем лечь спать, долго беседовали на эту тему.
Ж. Верн, «Таинственный остров»Им не терпелось вернуться в Гранитный Дворец, поужинать и лечь спать.
Ж. Верн, «Таинственный остров»Перед тем как лечь спать, Сайрес Смит и его товарищи, усевшись вокруг стола, обсудили некоторые неотложные мероприятия.
Ж. Верн, «Таинственный остров»Кончив, сразу сбрасывал с себя эту грозную и важную маску: тотчас же опять очаровательная и вкрадчивая улыбка, мягко, салонно переливающійся голос, какая-то радостная готовность ковром лечь под ноги собеседнику - и осторожное, но неутомимое сладострастіе аппетита, если дело было в гостях, за чаем или ужином.
И.А. Бунин, «Воспоминания»Казалось, что нужно что-то вспомнить, сообразить или просто лечь и выспаться как следует.
И.А. Бунин, «Деревня»После этого я имел мужество пройти в спальню и с равнодушным видом лечь на тахту.
И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»К вечеру прибыла прислуга; Лаврецкому не захотелось лечь в теткиной кровати; он велел постлать себе постель в столовой.
И.С. Тургенев, «Дворянское гнездо»Он не мог лечь, чувствуя, что ему прежде необходимо обдумать вновь возникшее обстоятельство.
Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»Сергей Иванович любил лечь в траву на солнце и лежать так, жарясь, и лениво болтать.
Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»А что физической энергии во мне довольно, чтобы врубиться в каре и смять или лечь, - это я знаю.
Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 1»Он не мог допустить, чтобы глупая случайность, заставив семерку лечь прежде на право, чем на лево, могла бы лишить его всего этого вновь понятого, вновь освещенного счастья и повергнуть его в пучину еще неиспытанного и неопределенного несчастия.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 2»Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 2»Какой-то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам.
Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 3»Через полчаса он лежал на носилках, около Николаевской казармы, и знал, что он ранен, но боли почти не чувствовал; ему хотелось только напиться чего-нибудь холодного и лечь попокойнее.
Л.Н. Толстой, «Севастопольские рассказы»Мы были на четверть мили ниже острова; я велел Джиму лечь на дно челнока и прикрыл его ватным одеялом, - а то, если б он сидел, издали было бы видно, что это негр.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 3»Я здорово устал и решил лечь на дно челнока и больше ни о чем не думать.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 3»И он говорил, что ему даже спать негде из-за всех этих крыс и змей, да еще и жернов тут же в кровати; а если бы даже и было место, все равно не уснешь - такое тут творится; и все время так, потому что все эти твари спят по очереди: когда змеи спят, тогда крысы на палубе; а крысы уснут, так змеи на вахте; и вечно они у него под боком, мешают лечь как следует, а другие скачут по нему, как в цирке; а если он встанет поискать себе другого места, так пауки за него принимаются.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 3»Вот тут-то мы и оказались в затруднительном положении: никто из нас не мог лечь спать, - мы должны были сидеть и караулить друг друга.
М. Твен, «Том Сойер - сыщик»Заставил лечь перебегавших бесстрашно алексеевцев и отполз, разыскивая глазами прикрытие.
М.А. Шолохов, «Тихий Дон»Тот дремлет, свернувшись калачом, положив в голова кожаный подсумок; японский патронташ давит ему ребра, но он ленится лечь поудобней, не хочет пускать в плотно запахнутые полы шинели струю ночного холода.
М.А. Шолохов, «Тихий Дон»