А в нескольких шагах от нас два матроса разгружали барку, и мы предложили им выпить с нами.
А. Сент-Экзюпери, «Письмо заложнику»Но в тот час матроса не определял никакой ярлык.
А. Сент-Экзюпери, «Письмо заложнику»В храме мне друг каждый, кого я благодаря Господу встречаю и задеваю рукавом, кто поворачивает ко мне лицо, освещённое светом нашего Господа, здесь мы одно, хотя, выйдя из храма, он - лавочник, а я - военачальник, он - садовник, а я - матрос.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Чтобы искусство завязывать узлы стало для тебя песней, я познакомлю тебя с погонщиком верблюдов, который в юности был матросом, - поэзия узлов для него вдохновенней поэзии составления букетов, изготовления украшений для танцовщиц.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Этот матрос заснул на ночной вахте, и по уставу ему причиталось такое наказание.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»Капитан Северэйн спокойно кинул последний нож, и тот впился в самый кончик каната, рядом с ухом матроса.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»Я знаю только, что из янтарных волн вышел на пляж веселый матрос.
Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»Она читает что-то про Африку, а корабль матроса как раз вернулся из тех вод.
Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»И матрос заводит разговор о сардинах - как они шевелят в глубине плавниками.
Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»В сумерках матрос проснулся и сразу почувствовал, что рядом кто-то есть.
Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»Они пили крепкий чай в кабинете Геля Ивановича, и профессор вспоминал молодые годы, когда он был влюблен в море, поступил матросом на торговое судно и совершил кругосветное плавание.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 1 - Электроник-мальчик из чемодана»И успешное плавание этого корабля зависит от всего экипажа - от матроса до капитана.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 1 - Электроник-мальчик из чемодана»Кстати сказать, капитан Фарагут пообещал премию в две тысячи долларов тому, кто первым заметит животное, будь то юнга, матрос, боцман или офицер.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»И все же никто не сомневался в успехе, и ни один матрос не стал бы биться об заклад насчет факта существования животного и скорой встречи с ним.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Раз двадцать в день какая-нибудь ошибка в вычислении, обман зрения какого-нибудь матроса, взобравшегося на кабестан, приводили нас в волнение.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»На зов капитана пришли два матроса и помогли нам одеться в тяжелые непромокаемые скафандры, скроенные из цельных-кусков резины.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Капитан Немо указал матросу на гнусное членистоногое, и тот, ударив его прикладом, тотчас же убил гада; и я видел, как сводило в предсмертных конвульсиях страшные лапы чудовища.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Приняв на борт в качестве лоцмана и переводчика бывшего матроса, обосновавшегося на этом острове, судно взяло курс на Ваникоро.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Безотчетно болезнь матроса я ставил в связь с событиями минувшей ночи.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Вглядевшись, я рассмотрел какой-то продолговатый предмет, который несли на плечах четыре матроса.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»В то время как помощник капитана, приставив секстан к глазам, производил свои наблюдения, на палубу вышел матрос, - тот самый богатырь, который сопровождал нас в нашей подводной экскурсии на остров Креспо, - и начал протирать стекла прожектора.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»На следующий день в четыре часа утра меня разбудил матрос, приставленный ко мне для услуг капитаном Немо.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Пришли четыре матроса и не без труда вынесли сундук из салона.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Кстати сказать, капитан Фарагут пообещал премию в две тысячи долларов тому, кто первым заметит животное, будь то юнга, матрос, боцман или офицер.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»И все же никто не сомневался в успехе, и ни один матрос не стал бы биться об заклад насчет факта существования животного и скорой встречи с ним.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Раз двадцать в день какая-нибудь ошибка в вычислении, обман зрения какого-нибудь матроса, взобравшегося на кабестан, приводили нас в волнение.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»На зов капитана пришли два матроса и помогли нам одеться в тяжелые непромокаемые скафандры, скроенные из цельных-кусков резины.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Капитан Немо указал матросу на гнусное членистоногое, и тот, ударив его прикладом, тотчас же убил гада; и я видел, как сводило в предсмертных конвульсиях страшные лапы чудовища.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Приняв на борт в качестве лоцмана и переводчика бывшего матроса, обосновавшегося на этом острове, судно взяло курс на Ваникоро.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Безотчетно болезнь матроса я ставил в связь с событиями минувшей ночи.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»