Составить предложение со словом «машинист» в разных значениях


Каждый машинист старается, чтобы гудок его паровоза отличался от других.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

Он лучший машинист на всей линии, он самый добрый парень в Гедеоне, он может уложить Чартера на обе лопатки, если захочет.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

Стоящий машинист по крайней мере два раза в месяц отправляет сюда свою машину.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

Старый Кестер работал машинистом на линии Каир-Сентрейлия в нижнем Египте.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

Моррис Аллен был машинист, что называется, от бога.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

Недавно один машинист из Пинуса выбросился ночью из будки.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

На обеих линиях, наверное, нет машиниста известней.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

Кузнечик Джеф умелый машинист, видел он и не такие завалы.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

И потом долго этот машинист не мог успокоиться: все сигналил нам из-за леса.

Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»

Управляемый английским машинистом паровоз, в топках которого пылал английский уголь, извергал облака дыма на лежавшие по обеим сторонам дороги плантации кофе, хлопка, мускатного ореха, гвоздичного дерева, красного перца.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Он считал и пересчитывал истекшие дни, проклинал остановки поезда, обвинял его в медлительности и про себя осуждал мистера Фогга за то, что тот не пообещал премии машинисту.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Но машинист и не пытался прорваться сквозь препятствие и действовал вполне разумно.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Этот отчаянный человек находил план машиниста вполне осуществимым.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

В конце концов все заинтересованные в быстрой переправе пассажиры приняли сторону машиниста.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Состав словно перепрыгнул с одного берега на другой, и машинисту удалось остановить мчащийся паровоз только в пяти милях за станцией.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Паровоз, медленно приближавшийся к станции и все время пронзительно свистевший, был тот самый, что оторвался от состава и с бешеной быстротой умчался вперед вместе с кочегаром и машинистом, которые лежали без сознания.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Когда машинист увидел, что паровоз стоит в пустыне один, без вагонов, он сообразил, что произошло.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Наконец, машинист дал свисток, поезд тронулся и быстро исчез из виду, смешивая свой белый дым с вихрем снежной метели.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Ровно в три часа Филеас Фогг, сказав несколько слов машинисту относительно премии, помчался, в обществе молодой женщины и своего верного слуги, по направлению к Лондону.

Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»

Через несколько минут платформа задрожала, и, пыхая сбиваемым книзу от мороза паром, прокатился паровоз с медленно и мерно нагибающимся и растягивающимся рычагом среднего колеса и с кланяющимся, обвязанным, заиндевелым машинистом; а за тендером, все медленнее и более потрясая платформу, стал проходить вагон с багажом и с визжавшею собакой; наконец, подрагивая пред остановкой, подошли пассажирские вагоны.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

Это был машинист, про которого совсем забыл Левин.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

Вечером у косой Лукешки в половине Штокмана собирался разный люд; приходил Христоня, с мельницы Валет в накинутом на плечи замасленном пиджаке; скалозуб Давыдка, бивший три месяца баклуши; машинист Котляров Иван Алексеевич; изредка наведывался Филька-чеботарь, и постоянным гостем был Мишка Кошевой, еще не ходивший на действительную, молодой казак.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Хуторцы готовились к весенней работе; лишь с мельницы приходили Валет с Давыдкой и машинист Иван Алексеевич.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Второй взвод сплошь состоял из хуторцев: два брата безрукого Алексея Шамиля - Мартин и Прохор, бывший машинист моховской паровой мельницы Иван Алексеевич, щербатый Афонька Озеров, бывший хуторской атаман Маныцков, колченогий чубатый сосед Шамилей - Евлантий Калинин, нескладно длинный казачина Борщев, короткошеий и медвежковатый Захар Королев, веселая сердцевина всей сотни Гаврила Лиховидов - казак на редкость зверского вида, известный тем, что постоянно и безропотно сносил побои семидесятилетней старухи матери и жены - бабы неказистой, но вольного нрава; и многие другие были во втором взводе и остальных взводах сотни.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

В одном из рядов второго взвода, крайним справа, шагал машинист Иван Алексеевич.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

В этот день Иван Алексеевич, в прошлом машинист моховской вальцовки, уходил в близлежащее местечко, где стоял обоз первого разряда, и вернулся только перед вечером.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Они разыскали станционный комитет, председателю, плотному рыжеватому телеграфисту, объяснили, в чем дело, и через несколько минут машинист охотно повел состав в тупик.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Эшелон идет, и вот под Воронежем, где первый раз приходится переезжать через Дон, машинист, какой ведет поезд, дает тихий ход, - самый что ни на есть тихий.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Когда он прошел мимо, тяжело пыхтя и отдуваясь даже на ровном месте, и машинист уже не мог меня видеть, я встал и шагнул ближе к проходящим вагонам.

Э. Хемингуэй, «Прощай оружие»