Составить предложение со словом «мелью» в разных значениях


Большинство судов сидело на мели, атаковать же дамбу пешими и без пушек было почти невозможно.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

Иногда улица представала удивительно чистой, словно её недавно мели, иногда покрывалась дырявыми кастрюлями, коробками, разбитыми стульями.

К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»

Ты, ленский кап Павел Агафонович, - Грамофоныч, как ты сам себя называешь за трубный голос, - год за годом будешь ходить по серьезной реке Маме, по не менее серьезному Витиму, по спокойной, но с характером Лене; в короткие часы сна приснятся тебе мели, пороги, заторы, и ты проснешься, вскочишь, едва встанет твой корабль, а солнце, мороз, ветер не устанут рубить все глубже складки на твоем дубленом лице.

Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»

И капитан, крепко держа штурвал, следил за тем, чтоб не столкнуться с какой-нибудь лодкой да не сесть с разбегу на мель.

Е.С. Велтистов, «Гум-Гам»

Второй, севший на мель под ветром, держался еще несколько дней.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

В этом же проливе в 1840 году едва не погибли севшие на мель корветы экспедиции Дюмон д'Юрвиля.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Пятнадцатого мая мы оказались у южной оконечности Ньюфаундлендской мели.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Глубина моря около Ньюфаундлендской мели незначительна - всего несколько сот саженей.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Перехожу к тресковым рыбам, главным образом к треске, которую мне удалось поймать в этих обетованных водах на плодородной Ньюфаундлендской мели.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Пока мы плыли у дна Ньюфаундлендской мели, я хорошо разглядел длинные снасти для ловли трески, на каждой снасти двести крючков, а каждая рыбачья лодка ставит такие снасти дюжинами.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»

Второй, севший на мель под ветром, держался еще несколько дней.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

В этом же проливе в 1840 году едва не погибли севшие на мель корветы экспедиции Дюмон д'Юрвиля.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Пятнадцатого мая мы оказались у южной оконечности Ньюфаундлендской мели.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Глубина моря около Ньюфаундлендской мели незначительна - всего несколько сот саженей.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Перехожу к тресковым рыбам, главным образом к треске, которую мне удалось поймать в этих обетованных водах на плодородной Ньюфаундлендской мели.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Пока мы плыли у дна Ньюфаундлендской мели, я хорошо разглядел длинные снасти для ловли трески, на каждой снасти двести крючков, а каждая рыбачья лодка ставит такие снасти дюжинами.

Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»

Я знал жизнеспособность этих растений, которые стелются по морскому дну на глубине более чем двенадцать тысяч футов, которые способны размножаться при давлении почти четырехсот атмосфер, и часто образуют мели, затрудняющие движение кораблей.

Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»

Но вокруг не было видно ни клочка земли, ни одной мели, на которой можно было бы укрепить якорь.

Ж. Верн, «Таинственный остров»

Берега были очень круты, и можно было не опасаться, что плот сядет на мель.

Ж. Верн, «Таинственный остров»

Стоя около мели, инженер не без удивления заметил довольно сильное течение.

Ж. Верн, «Таинственный остров»

Пол никогда не мели: за кухарку первое время жила вдова Однодворка, бывшая любовница молодого Дурново, которой надо было и к ребятишкам своим бегать, и себе кое-что стряпать, и Кузьме с работником.

И.А. Бунин, «Деревня»

Около двух часов утра плот сел на мель в двухстах ярдах выше острова, и мальчики вброд перетаскали на берег все свои пожитки.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 1»

Само собой, это ее здорово потрясло; только я-то уже снялся с мели и дальше валял напрямик и все дочиста ей выложил, так что у нее только глаза засверкали; все рассказал, начиная с того, как мы повстречали этого молодого дурня, который собирался на пароход, и до того, как она бросилась на шею королю перед своим домом и он поцеловал ее раз двадцать подряд.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 3»

Хотя мне это не очень помогло: я ведь не знал, как там, в низовьях, называются мели.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 3»

Вижу, надо изобрести новую мель или позабыть, как называлась та, на которую мы сели, или.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 3»

До сих пор бог как-то помогал мне, это верно, зато теперь я прочно уселся на мель.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 3»

Я думал, они скажут, что надо бы снять с него хоть одну цепь, потому что эти цепи были уж очень тяжелые, или что надо бы иду давать не один хлеб и воду, а еще мясо и овощи, но никому его и в голову не пришло, а я решил, что мне лучше в это дело не соваться, а рассказать тете Салли то, что говорил доктор, как только я миную пороги и мели, то есть объясню ей, почему я забыл сказать, что Сид был ранен, когда мы с ним в челноке гнались за беглым негром.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 3»

Четыре дня ушло на то, чтобы выбраться с верховьев реки, потому что пароход то и дело садился на мель.

М. Твен, «Том Сойер - сыщик»

Обычным, нерушимым порядком шла в хуторе жизнь: возвратились отслужившие сроки казаки, по будням серенькая работа неприметно сжирала время, по воскресеньям с утра валили в церковь семейными табунами; шли казаки в мундирах и праздничных шароварах; длинными шуршащими подолами разноцветных юбок мели пыль бабы, туго затянутые в расписные кофточки с буфами на морщиненных рукавах.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

А то вот не хочешь ли на мели посидеть, или совсем затонуть; или вот рабочие у тебя с барок поубегут - ну, и плати за всё втридорога.

М.Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки»
Показать все предложения (32)