Составить предложение со словом «нету» в разных значениях


А что до Анны, так я стал понимать, что многим жителям города нету другого дела, как глазеть на неё, куда бы ни шла, ходить за ней толпами и поодиночке, забросив всякое ремесло, отчего дела приходили в упадок, и город стал плохо торговать, и мало талеров прибывало в городскую казну.

К.К. Сергиенко, «Белый рондель»

В московитских землях потому и холодно, что нету печей.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

Судовщик вёл барку за товаром в Оверсхи, и казалось, ничего важнее для него нету.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

Несчастья пошли косяком, и нету от них отбоя.

К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»

Господ дома нету, сказала она, в город уехали; не то приедут нынче к вечеру, не то нет.

И.А. Бунин, «Весёлый двор»

У меня такой набор драгоценных англійских трубок, каких у самого англійскаго короля нету.

И.А. Бунин, «Воспоминания»

Нету во всем свете голее нас, да зато и нету охальнее на эту самую голь.

И.А. Бунин, «Деревня»

Мы люди простые, русские, едим пряники неписанные, у нас разносолов нету.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Ругается матерком, ничего у него нету, глаза пьяные, так и дышит огнем вонючим.

И.А. Бунин, «Окаянные дни»

Поклянитесь, что у вас никого нету в Москве.

И.А. Бунин, «Тёмные аллеи»

Душегубец ты, зверь, погибели на тебя нету.

И.С. Тургенев, «Бирюк»

Она однажды сказала своему жениху: тебе должно быть скучно со мною; ты мне говоришь все такое хорошее, а у меня своих слов нету.

И.С. Тургенев, «Дворянское гнездо»

Она села играть в карты с нею и Гедеоновским, а Марфа Тимофеевна увела Лизу к себе наверх, сказав, что на ней лица нету, что у ней, должно быть, болит голова.

И.С. Тургенев, «Дворянское гнездо»

У самого вершка земли нету: по поручению брата распоряжается.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

Она сирота; матери у ней нету, да и неизвестно, кто ее мать-то была.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

Душегубец ты, зверь, погибели на тебя нету.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

Избенки отведены мужикам скверные, тесные; деревца кругом не увидишь: сажалки даже нету; колодезь один, да и тот никуда не годится.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

У нас по пустякам не наказывают; такого заведения у нас нету - ни, ни.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

Пока он, с обычным странным изумлением, выслушивал ответ смотрителя, что лошадей-де нету, я успел, со всем жадным любопытством скучающего человека, окинуть взором с ног до головы моего нового товарища.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

Вот как-то раз выбрался день такой, знаете, славный; морозно, ясно, ветра нету.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

Прореха, что ль, в нем произошла, - а только, как есть, нету дроби.

И.С. Тургенев, «Записки охотника»

Все те же были улицы, те же, даже более частые, огни, звуки, стоны, встречи с ранеными и те же батареи, бруствера и траншеи, какие были весною, когда он был в Севастополе; но все это почему-то было теперь грустнее и вместе энергичнее, - пробоин в домах больше, огней в окнах уже совсем нету, исключая Кущина дома (госпиталя), женщины ни одной не встречается, - на всем лежит теперь не прежний характер привычки и беспечности, а какая-то печать тяжелого ожидания, усталости и напряженности.

Л.Н. Толстой, «Севастопольские рассказы»

Да все одно и то же - Мэф Поттер да Мэф Поттер, других разговоров нету.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 1»

Но ведь в том доме и ночью ничего не видать - только голубой огонёк мелькнёт иногда из окошка, а настоящих привидений там нету.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 2»

Остальная прислуга меня тоже не хватится, это я знал: все улизнули гулять, пока старух дома нету.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 3»

Не говорите про это никому, сэр, а то старый мистер Сайлас будет ругаться; он говорит, что никаких ведьм нету.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 3»

У меня никакого герба нету, ничего у меня нет, кроме вот этой старой рубахи, а на ней мне надо вести дневник, сами знаете.

М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 3»

И жалко тебя - кубыть, за эти деньки и сроднились, а нету на сердце ничего.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

Кинулась я, а свечки-то нету, была одна - ребята покатали, тарантулов из норь выманували, что ли.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»

А если, ты прописал, конь засекается, то заливай ему свиным нутряным салом, ты знаешь, и на задок не подковывай, коли нету склизости, или, сказать, гололедицы.

М.А. Шолохов, «Тихий Дон»
Показать все предложения (67)