Потом отступил немного, окинул стол критическим взглядом, опустился на колени, посмотрел, прищурясь - и передвинул маленькую ликерную рюмочку на какую-нибудь сотую дюйма.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Потом он окинул внимательным взглядом Беренис.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Каупервуд окинул его острым испытующим взглядом, и адвокат сразу ему понравился: он был в меру сдержан и в меру изыскан.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Мистер Хэнд еще раз окинул своего собеседника внимательным взглядом и решил, что, за неимением лучшего, сойдет и Джилген.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Он окинул Эйлин быстрым взглядом и снова повернулся к портрету, где та же Эйлин, но десятью годами моложе, веселая, жизнерадостная, полная сил и надежд, сидела на каменной скамье на фоне голландского пейзажа, синего неба и пушистых облаков, прикрываясь от солнца нарядным розовым зонтиком.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Услышав это заявление, Каупервуд окинул Эйлин холодным, осуждающим взглядом.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Он окинул взглядом знатока ее лакированные ботинки на пуговках с прюнелевым верхом, черные лайковые перчатки, простроченные белым шелком и застегнутые гранатовыми пуговками, коралловое ожерелье, украшавшее на сей раз белоснежную шейку, и бархатные розы - пунцовую и желтую, - приколотые к корсажу.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Войдя в зал, где происходило совещание, он окинул собравшихся неустрашимым, львиным взглядом.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Мистер Уотермен окинул его критическим взглядом.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»Наоборот, я их окинул равнодушным взором.
Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»В вашем лице, - я окинул официальным взглядом милиционеров и сестру, - надеюсь встретить понимание, порядочность и.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Капитан выпрямился, окинул последним взглядом равнину, затем подал мне знак следовать за ним.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Капитан выпрямился, окинул последним взглядом равнину, затем подал мне знак следовать за ним.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Он окинул взглядом единственную комнату, составлявшую весь первый этаж дома.
Ж. Верн, «Таинственный остров»Санин еще раз окинул взором его грузную фигуру, его голову, шею, его высоко поднятый, круглый, как яблоко, подбородок - и, выйдя из гостиницы проворными шагами направился к кондитерской Розелли.
И.С. Тургенев, «Вешние воды»Он постоял некоторое время неподвижно, окинул дом внимательным взором, вошел через калитку на двор и медленно взобрался на крыльцо.
И.С. Тургенев, «Дворянское гнездо»Касьян окинул ее глазами; она стояла к нему боком.
И.С. Тургенев, «Записки охотника»Вронский еще раз окинул взглядом прелестные, любимые формы лошади, дрожавшей всем телом, и, с трудом оторвавшись от этого зрелища, вышел из барака.
Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»Я высунул нос из-под одеяла, остановил рукою образок, который продолжал качаться, скинул убитую муху на пол и хотя заспанными, но сердитыми глазами окинул Карла Иваныча.
Л.Н. Толстой, «Детство. Отрочество. Юность. Часть 1»Он окинул взглядом забор, и радость в одно мгновенье улетела у него из души, и там - воцарилась тоска.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 2»Осип Иваныч умолк на минуту и окинул нас взглядом.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»Он окинул нас взором, потом на минуту сосредоточился, потом раза с два раскрыл рот и.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»Аркаша остановился и окинул нас взглядом, которому он, по мере сил своих, старался придать олимпический характер.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге»Он уныло окинул дамский цветник, как бы заранее испрашивая прощения за кровожадность, с которою он будет требовать смерти для подсудимого пискаря и общих оздоровительных мер для всего общества.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Современная идиллия»Он окинул глазами поле, и песня его оборвалась.
Э. Найт, «Лесси»Какой-то прохожий остановился и окинул Скриппса пристальным взглядом.
Э. Хемингуэй, «Вешние воды»Роберт Джордан окинул взглядом их всех и затем стал присматриваться к каждой в отдельности.
Э. Хемингуэй, «По ком звонит колокол»