Составить предложение со словом «печка» в разных значениях


И тогда, хорошенько взвесив и обдумав свое решение, оттянув его как только можно, я, стиснув зубы, одним прыжком бросался к печке, швырял в нее охапку дров и обливал их бензином.

А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»

Затем, когда пламя охватывало дрова, я вновь совершал переход через комнату и опять забирался в постель, где было еще тепло, и оттуда, зарывшись под одеяла и перину, одним только левым глазом следил за печкой.

А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»

Пока у них не было утвари, только два топчана по стенам, но Мате задумал сложить печку.

К.К. Сергиенко, «Белый рондель»

И нам пришла в голову мысль затопить печку.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

Он снова исчез за печкой и вернулся с иконой.

К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»

А вот поправить крышу, законопатить пазы, переложить печку, борова почистить - на это у него догадочки не хватало, и зимой в избе волков можно было морозить: по всем углам нарастала снежная опушка.

И.А. Бунин, «Весёлый двор»

Потом спрятала платок в укладку, легла на большие голые нары возле большой треснувшей печки, когда еще не смерклось путем, говоря себе: надо поскорее заснуть, а то не дойдешь, надо выйти пораньше да, уходя, не забыть запереть укладку, закрыть трубу на случай грозы.

И.А. Бунин, «Весёлый двор»

Она тупо ждала чего-то - не то сына, не то смерти, - сонно глядела на гнилые стены, на полуразвалившуюся печку.

И.А. Бунин, «Весёлый двор»

На загнетке раскрытой печки, на куче золы лежала сковородка с присохшими к ней корочками яичницы: видно, Егор из птичьих яиц делал, - скорлупа-то возле сковородки валялась пестрая.

И.А. Бунин, «Весёлый двор»

В людской крепко пахло кислыми щами; на лавке возле стола сидел работник Герасим, черный грубый мужик, прикреплял кнут к кнутовищу и бранился с своей женой, Марьей, примостившейся на нарах возле печки, с ребенком на руках.

И.А. Бунин, «Весёлый двор»

Но Егор, хорошо знавший такие думы, принял, выбравшись из печки, самый беззаботный вид.

И.А. Бунин, «Весёлый двор»

В мокрой шапке, в мокром коротком чекменишке и растрепанных лаптях, насыщенных водой и грязью, он что-то глухо заворчал, с трудом становясь на колени перед печкой, набивая ее холодной пахучей старновкой и вздувая серник.

И.А. Бунин, «Деревня»

Пока кухарка затапливала печку, варила кабанам картошки и раздувала самовар, Оська, без шапки, спотыкаясь от дремоты, таскал хоботье лошадям и коровам.

И.А. Бунин, «Деревня»

В горнице стало теплей и уютней от нагревшейся печки, зеркальце прояснилось, но за окнами ничего не было видно, стекла белели матовым паром, - значит, на дворе свежело.

И.А. Бунин, «Деревня»

Возле печки, в полутемноте, краснел огонек - трубка.

И.А. Бунин, «Деревня»

Детишки забились на чуть теплую печку и что-то шепотом рассказывают друг другу.

И.А. Бунин, «Деревня»

Бывал на гумне у Якова, в избе у Серого или Кошеля, старуха которого жила одна, слыла колдуньей, была высока и страшно худа, зубаста, как смерть, говорила грубо и решительно, как мужик курила трубку: истопит печку, сядет на нары и покуривает себе, мотая тонкой длинной ногой в тяжелом черном лапте.

И.А. Бунин, «Деревня»

Чтобы согреться, он выпил водки и посидел перед жарко пылающей печкой.

И.А. Бунин, «Деревня»

Раз он пришел в себя утром, когда топили печку, - и простые, спокойные голоса Кошеля и Молодой показались ему так беспощадны, чужды и странны, как всегда кажется беспощадна, чужда и странна больным обыденная жизнь здоровых.

И.А. Бунин, «Деревня»

Но, ободрав лошадь, получив целковый от Тихона Ильича и нажив полтинник на шкуре, загордел и загулял: пил два дня, потерял трубку и лег отлеживаться на печке.

И.А. Бунин, «Деревня»

Серый с похмелья тоже заорал - и Дениска стащил его с печки и бил смертным боем до тех пор, покуда не сбежались соседи.

И.А. Бунин, «Деревня»

У печки стояла Молодая, надвинув на лоб желтый с черным горошком платок, глядя на свои лапти.

И.А. Бунин, «Деревня»

В прихожей, совсем темной, особенно сверху, сумрачно и фантастично, точно в черной пещере, краснела грудой раскаленных углей только что истопленная печка, а Тонька, без платка, вытянув слегка раздвинутые босые смуглые ноги, берцы которых блестели против света своей гладкой кожей, сидела на полу прямо против ее устья, вся в ее пламенно-темном озареньи, держала в руках кочергу, огненно-белый конец которой лежал на углях, и, слегка отклонив от палящего жара такое же темно-пламенное лицо, полусонно смотрела на эти угли, на их малиновые, хрупко-прозрачные горки, кое-где уже меркнувшие под сиреневым тонким налетом, а кое-где еще горевшие сине-зеленым эфиром.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Кочерга загремела, из печки посыпались искры.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Но никак не быть, подумал я, никто ничего не знает и не узнает никогда, а на свете все по-прежнему и даже особенно хорошо: на дворе этот любимый мной тихий белый день, сад, космато оснеженный по голым сучьям, весь завален белыми сугробами, в комнате тепло от кем-то затопленной, пока я спал, и теперь ровно гудящей и потрескивающей печки, с дрожью тянущей в себя медную заслонку .

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

У меня топилась печка, пылала и гудела тем жарче, чем злей и сумрачней налетал на сад, на дом и потрясал окна ветер.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Я сидел, читал и вместе с тем думал о себе, с грустным наслаждением чувствуя этот поздний час, ночь, печку и бурю.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Я даже долго дивился тому равнодушию, с которым одни из пассажиров пили чай и закусывали, другие спали, третьи, от нечего делать, все подбрасывали дрова в железную печку, и без того уже докрасна раскаленную, на весь вагон дышавшую пламенем.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

В ее комнате тоже было тесно, она была в конце коридора, возле лестницы в мезонин, зато окнами выходила в сад, была тиха, тепла, хорошо убрана; в сумерки в ней топилась печка, она же умела лежать в подушках дивана удивительно приятно, вся сжавшись и подобрав под себя свои на редкость хорошенькие туфельки.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

В передней узкой комнате загудели мухи; воздух в ней был душный, обстановка мрачная, почти нищенская: почерневшие бревенчатые стены, развалившаяся кирпичная печка, маленькое, тусклое окошечко.

И.А. Бунин, «На даче»
Показать все предложения (127)