А ты, Михиелькин, будешь поваром, потому что любишь поесть.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»Шеф-повар, тоже аргентинец, отпускал закуски, чай, обыкновенные и экстренные обеды и даже утренние завтраки; за все это платы с гостей он не брал, а получал только чаевые.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»В доме целый штат прислуги: повар, горничные, экономка, дворецкий, не говоря уже о садовниках и пастухах, которых держал лорд Стэйн.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Меню было здесь столь щедрое, что ему позавидовал бы наш институтский повар.
Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»Видел, как широко шагает в сапогах бригадирша Масягина и думает, какие богатырские имена дать близнецам; как лежа курит папиросу за папиросой вертолетчик Андриан, курит и смотрит в темный угол, а видит белый город на излучине и сына Андрейку под березой всего, с головы до ног, в маленьких солнцах; как идет по проводу над голубой водой повар, совсем еще мальчик, как он счастлив оттого, что дурные реки отрезали их участок от всего мира, и он идет по проводу и сочиняет письмо маме, от которой ничего не умеет скрывать.
Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»Отец Ваги был поваром совхозной столовой.
Е.С. Велтистов, «Классные и внеклассные приключения необыкновенных первоклассников»За поваром следовал Вага со следами недавней битвы - порванной штаниной.
Е.С. Велтистов, «Классные и внеклассные приключения необыкновенных первоклассников»От толстого повара чужие игроки отлетали, как горох от стенки.
Е.С. Велтистов, «Классные и внеклассные приключения необыкновенных первоклассников»Вслед за поваром на поле устремились другие отцы.
Е.С. Велтистов, «Классные и внеклассные приключения необыкновенных первоклассников»Я вылетел в Лондон, где находилась администрация фирмы, оставив в доме служанку и повара для ухода за слоненком, поддержания порядка, а также на случаи внезапного приезда Марии или Эдди.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»В углу стонал, закрыв обожженное лицо руками, повар, случайно оказавшийся у плиты.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Между прочим, там работает поваром бывший корабельный кок.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 1 - Электроник-мальчик из чемодана»За завтраком в столовой восьмиклассники получили от повара разные по величине порции и снова убедились, что очень странно существовать без привычного счета.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 3 - Победитель невозможного»Пожалуй, наиболее занятые в лагере - это люди в белых халатах и колпаках: повара.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 4 - Сыроежкин и другие»В лагере еще звучит утренний горн, бегут по дорожкам спортсмены, потягиваются лежебоки и сони, а повара давно уже хлопочут на кухне.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 4 - Сыроежкин и другие»Перед завтраком наступает ответственный момент: шеф-повар снимает пробу.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 4 - Сыроежкин и другие»Пробуждение всеобщего аппетита ждут повара и дежурные.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 4 - Сыроежкин и другие»В этот час жонглируют больше дежурные, чем повара: им нужно в целости и сохранности доставить тяжелый груз к столам.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 4 - Сыроежкин и другие»Трудились все с воодушевлением, будто заправские повара.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 4 - Сыроежкин и другие»Шеф-повар покачал головой, но приказал произвести все необходимые действия.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 4 - Сыроежкин и другие»Он рассчитывал предложить свои услуги в качестве повара или стюарда, не требуя за это ничего, кроме питания и бесплатного проезда.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»С какой стати на американском пароходе вдруг понадобится повар или стюард и какое доверие может внушить он.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»Мой повар мастерски консервирует дары океана.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»В тот же день стюард подал мне к столу блюдо, искусно приготовленное из мякоти дюгоня судовым поваром.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Мой повар мастерски консервирует дары океана.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»В тот же день стюард подал мне к столу блюдо, искусно приготовленное из мякоти дюгоня судовым поваром.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Рядом, в доме № 5, находилась французская ресторация, которую держал повар, по имени Винцент.
Ж. Верн, «Путешествие к центру земли»При сильном восточном ветре, дующем прямо на фасад дворца, печь, несомненно, должна была дымить, но восточный ветер дует не так часто, к тому же повар колонии Наб не обращал внимания на такие мелочи.
Ж. Верн, «Таинственный остров»В одной из ловушек он увидел семейство животных, всегда радующих повара: самку пеккари с двумя детенышами.
Ж. Верн, «Таинственный остров»Его пернатые обитатели должны были всегда находиться под рукой у главного повара.
Ж. Верн, «Таинственный остров»