Составить предложение со словом «пожала» в разных значениях


Эта Мария Резштадт, как крепко она пожала ей руку, когда они прощались, - может быть, она могла бы стать ее другом.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Когда она быстро подошла к нам и, приветливо играя агатовыми глазами, свободно и крепко пожала нам руки своей маленькой ручкой в узкой черной перчатке, быстро заговорила и засмеялась, раза два мельком, но любопытно взглянув на меня, я впервые в жизни так живо и чувственно ощутил все то особенное и ужасное, что есть в женских смеющихся губах, в детском звуке женского голоса, в округлости женских плечей, в тонкости женской талии, в том непередаваемом, что есть даже в женской щиколке, что не мог вымолвить ни слова.

И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»

Она крепко пожала его руку своими красивыми, белыми, сильными пальцами.

И.С. Тургенев, «Вешние воды»

Как всегда, держась чрезвычайно прямо, своим быстрым, твердым и легким шагом, отличавшим ее от походки других светских женщин, и не изменяя направления взгляда, она сделала те несколько шагов, которые отделяли ее от хозяйки, пожала ей руку, улыбнулась и с этою улыбкой оглянулась на Вронского.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

Она вошла маленькими, бойкими, на крутых каблучках туфель, шажками и крепко, по-мужски пожала дамам руки.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

Первым движением она отдернула свою руку от его влажной, с большими надутыми жилами руки, которая искала ее; но, видимо сделав над собой усилие, пожала его руку.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

Неслышными шагами она быстро подошла к одру больного и, зайдя так, чтоб ему не нужно было поворачивать головы, тотчас же взяла в свою свежую молодую руку остов его огромной руки, пожала ее и с той, только женщинам свойственною, не оскорбляющею и сочувствующею тихою оживленностью начала говорить с ним.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

Кити взяла эту руку обеими руками и пожала ее.

Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»

Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство.

Л.Н. Толстой, «Война и мир. Том 2»

Он, должно быть, почувствовал это, когда Брет пожала ему руку.

Э. Хемингуэй, «Фиеста»