Я остановился и при свете ночников стал присматриваться; вагон был без перегородок, точно казарма, и пахло здесь казармой или полицейским участком, и ходом поезда мотало и подбрасывало сваленные усталостью тела.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Вместо подлинного порядка он устанавливает полицейский режим, при котором все должны одинаково тянуть ногу и идти в одну сторону.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Подбежал унтер-офицер в таком же, как на Фальковском, полицейском мундире.
К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»Фальковский лучший полицейский офицер Ростопчина.
К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»Драка стала его образом жизни, и позднее Джека убил лос-анджелесский полицейский - согласно официальной версии - во время преследования на шоссе.
Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»Правда, однако, в том, что Джек был настоящим дамским угодником и крутил шашни с женой этого полицейского.
Л. Вильямс, «Долгосрочные секреты краткосрочной торговли»Правительство Годунова и его полицейский режим стремительно утрачивали поддержку во всех сословиях.
Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»Он рассказал, как отправился вместе с Брэксмаром в полицейский участок и потребовал, чтобы Чэдси притянули к ответу, и как Чэдси, сразу протрезвевший после ареста, утратил все свое нахальство и стал униженно рассыпаться в извинениях.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Соединенные Штаты не могут быть ни мировым полицейским, ни крестным отцом.
Д. Сорос, «Мыльный пузырь американского превосходства»Я узнавал их мгновенно: глаз репортера, насколько я убедился, острее и наметаннее, чем у иного опытного полицейского.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Эти письма я послал полицейскому комиссару.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Позвонил в управление полиции и по его рекомендации приехал в обычный полицейский участок - кажется, под номером четырнадцать.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Росчерк пера - и я в полицейском патруле, на заднем сиденье ярко-желтой машины, за широкими спинами двух рядовых.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Окрашенная в черный цвет телега на резиновых шинах, в которую впрягались лучшие рысаки - так называемый полицейский патруль, - была вам, несомненно, хорошо известна.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Во всяком случае, я, выйдя из подъезда, чуть было не свалился от резкого дыхания Мичигана, а суровый полицейский на тротуаре, как и Большой Джон, остались недвижимыми.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»И вдруг полицейский застрелил мальчишку по имени Нонни.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Она дважды заходила на бейсбольную площадку, разделявшую дома соседей, а потом позвонила в полицейский участок с жалобой на черномазого, который разрушает авторитет родителей у ее белого сына.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Сначала в том курортном городке, позже, когда суд оправдал полицейского убийцу, по всей стране.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Такое превращение редакции в полицейский участок застало всех врасплох.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»На сцене - финал полицейского детектива: победители и побежденные.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Толпа на холсте не присутствует, не видны лица охранников, но их напряженные позы, шаг десантников, руки, готовые в любую минуту выхватить оружие, точно рисуют образ полицейского в самый напряженный момент.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Я всегда предполагал, что у вас стальное, стандартное сердце полицейского.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Нонни смертельно испугался, увидев полицейского; это была гримаса ужаса.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Дальнейшие события он помнит смутно, поэтому отрывочную информацию, полученную от Лили о том, что Крафт ей наговорил, опытный полицейский сыщик сумел развить в стройную теорию.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Люди, которые были на площади, - обычные прохожие и полицейский кордон - вдруг ощутили стремительное приближение самой смерти, оглянулись, бросились врассыпную.
Е.С. Велтистов, «Ноктюрн пустоты»Вертолет полицейской службы поднялся через десять минут (полицейский инспектор подробно расспросил дежурного аэровокзала о всех деталях происшествия).
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»И поскольку летать над зоной отдыха можно было лишь в случае крайней необходимости, дежурный полицейский решил обогнуть гору от нового висячего моста, не углубляясь особенно далеко.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»Спустя несколько минут полицейский с удовлетворением услышал по радио, что именно над этой дорогой постовой-регулировщик видел летящий пестрый предмет.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»За сорок лет службы Урри сменил множество профессий: был борцом, сторожем, торговцем, наемным солдатом, шофером, полицейским, боксером.
Е.С. Велтистов, «Приключения Электроника. Часть 2 - Рэсси - неуловимый друг»Итак, полицейский инспектор находился в величайшем затруднении.
Ж. Верн, «Вокруг света за восемьдесят дней»