В полумраке я смутно различал укоризненно смотревшие на меня панели.
А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»Они погребены сами в себе, потому что храмы мертвы и засыпаны песком, потому что здесь лишь корабли, получившие пробоину и потерявшие драгоценный груз полумрака и тишины; голубая вода неба хлещет в обвалившиеся купола, и тихо шуршит песок, всыпаясь сквозь трещины стен.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Я вошёл, и меня обняла тишина, полумрак и прохлада.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»В комнате полумрак, вдоль стен низкие тахты, обстановка холостяцкой квартиры.
А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»Тишина и полумрак царили под сенью высоких ветвистых деревьев, меж которых с тайной робостью шла Беренис.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»Утреннее солнце заглядывало в большое выходившее на восток окно с толстым зеркальным стеклом и, проникая сквозь приспущенные шторы салатного цвета, создавало в комнате зеленоватый, романтический, как казалось Антуанете, полумрак.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»Исповедальня, полумрак в субботние вечера, когда церковь освещалась лишь несколькими лампадами, увещания патера, налагаемая им епитимья и отпущение грехов, нашептываемые через решетчатое окошко, смутно волновали ее.
Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»Я вошел в вестибюль и долго жмурился, привыкая после сверкания льда к полумраку, потом вылез из комбинезона, постучал в первую дверь.
Е.С. Велтистов, «Глоток солнца»Вскоре я освоился и с причудливым лесом и с полумраком водной среды.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»В окружающей нас жидкой среде царил полумрак.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 2.»Вскоре я освоился и с причудливым лесом и с полумраком водной среды.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»В окружающей нас жидкой среде царил полумрак.
Ж. Верн, «Двадцать тысяч лье под водой. Часть 1.»Выбравшись на поверхность, он почувствовал в полумраке, что около него копошится живое существо.
Ж. Верн, «Таинственный остров»Путники подошли к кратеру, имевшему именно такую форму, как определил инженер, рассматривая его в полумраке: он представлял собой воронку, вздымавшуюся, постепенно расширяясь, на тысячу футов над плато.
Ж. Верн, «Таинственный остров»Под тенью густых деревьев царил прохладный полумрак.
Ж. Верн, «Таинственный остров»Накурено было так, что точило горло, еле светили лампы в дыму, в полумраке, сырости и холоде.
И.А. Бунин, «Деревня»Праздник кончился, гости схлынули, брат уехал, а она все лежала в забытьи, горела, и в детской было все то же: завешенные окна, полумрак, свет лампадки.
И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»Войдя в него, я увидал полумрак, ряды скамеек, впереди, на престоле, полукруг огоньков.
И.А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»Воцарился полумрак, изрезанный полосами света и дыма, но духота стала уже дурманить.
И.А. Бунин, «Тень птицы»Закрывались в полумраке рядов лавочки, проносили от фонтана последние кувшины.
И.А. Бунин, «Тень птицы»Принялся я глядеть с напряженьем в полумрак лунного, парами застланного света.
И.С. Тургенев, «Записки охотника»Далее все было то же и то же; та же тряска с постукиваньем, тот же снег в окно, те же быстрые переходы от парового жара к холоду и опять к жару, то же мелькание тех же лиц в полумраке и те же голоса, и Анна стала читать и понимать читаемое.
Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»Она чувствовала, что глаза ее раскрываются больше и больше, что пальцы на руках и ногах нервно движутся, что внутри что-то давит дыханье и что все образы и звуки в этом колеблющемся полумраке с необычайною яркостью поражают ее.
Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»Наконец они добежали до неё, и ворвавшись - плечом к плечу - в открытую дверь, сейчас же упали на пол, под защиту полумрака, царившего в заброшенном здании.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 2»Как только открыли дверь, глазам прибывших представилось в смутном полумраке подземелья печальное зрелище.
М. Твен, «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна. Часть 2»Обильная густая роса лежала на траве, и трава от росы казалась сизой, а по косогору, где все еще таился утренний полумрак, она отсвечивала тусклой голубизной.
М.А. Шолохов, «Тихий Дон»В общей пассажирской комнате дует сквозной ветер и царствует какой-то сизый полумрак.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»И снова перед вами дорога, снова свежий ветер нежит ваше лицо, снова обнимает вас тот прозрачный полумрак, который на севере заменяет летние ночи.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки»Отблеск огней, которыми горело здание минеральных вод, превращал полумрак майской ночи в настоящую мглу.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге»Даже летом в ней царствует постоянный полумрак.
М.Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»