Составить предложение со словом «полчаса» в разных значениях


Король одел его на полчаса в свой пурпур.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Мужчина поддался ей, за ним захлопнулась дверь на полчаса, и в горькой скудости совершается обряд любви, заунывная мелодия сменяется учащённым дыханием мертвенно-бледного чудовища и каменным молчанием солдата, который купил у призрака право больше не думать о любви.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Вскарабкавшийся на вершину горы с полчаса радуется пейзажу, упивается одержанной победой.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

В Касабланке мы измеряли время часами любовных свиданий - там час за часом менялось наше сердце; в самолете мы через каждые полчаса меняли климат: меняли тело.

А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»

Через полчаса мы катили по дороге, сжатой с обеих сторон еще свежезеленым лесом.

К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»

Дело в том, что за полчаса до нашего приезда к Тучкову здесь побывал начальник главного штаба генерал Беннигсен.

К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»

Началась дуэль, а через полчаса кончилась тем, что только пять пушек из французских восьми сумели уехать невредимыми.

К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»

Еще полчаса, и в штыки нас возьмут, не выбраться никому.

К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»

Пройдет полчаса, и упадет исколотый генерал Лихачев, последний защитник батареи.

К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»

Однажды забрела на площадь Моссовета и полчаса просидела у фонтана.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

Но вот полчаса, и я стараюсь убедить себя, что плохо ходит автобус.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

Через полчаса рыданий, сморканий оно превращается в мокрую тряпку.

К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»

Через полчаса я ушёл, таща корзинку с едой.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

На лодке полчаса морем, господин сержант, так что вы легко доберетесь.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

Новиций Никодимус спустя полчаса пойдёт вслед за капитаном Рутилио, найдёт дом Пауля Бейса, где, как известно, капитан тайно остановился, и сделает все, чтобы узнать о связях капитана Рутилио с племянницей Бейса Эглантиной.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

Через полчаса Молчаливый просто преобразился.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

Через полчаса мы уже гребли по фарватеру Влита на Лейден.

К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»

Ещё через полчаса он засуетился и собрался домой.

К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»

Колокол отбивает каждые полчаса, приглашает всех покупать, продавать, гулять, веселиться.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

Задержка в Кроликтауне стоила нам получаса.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

Еще через полчаса мы гоним вовсю на Атчисон.

К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»

В ближайшие полчаса удалось выяснить только то, что после ухода Ледогорова из квартиры Котофеева бесследно исчез восточный божок.

К.К. Сергиенко, «Фарфоровая голова»

Осажденные, подумав с полчаса, приняли предложение, после чего правительство сменилось, и началось строительство астраханского кремля на противоположном берегу Волги (1556) [2].

Л.Н. Гумилёв, «От Руси к России»

Через полчаса Эйлин стояла у себя в спальне, молча, сжав губы, - ей хотелось сейчас одного - тишины.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Стоик»

Затем Каупервуд позвонил Кафрату и Видера, с которыми у него состоялась примерно такая же беседа; не прошло и получаса, как все уже было подготовлено к приему мистера Бенони Стэкпола.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Титан»

Через полчаса Фрэнк вернулся в сопровождении ломовика, околачивавшегося со своей телегой в порту и готового подработать чем угодно.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Еще через полчаса они уже стояли перед лавкой изумленного мистера Дэлримпла, которого Фрэнк, прежде чем сгружать мыло с телеги, заставил выйти на улицу и взглянуть на ящики.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Обвинение, как вы слышали из уст окружного прокурора, гласит, что мистер Каупервуд явился к казначею среди бела дня, между четырьмя и пятью часами, за день до того, как он объявил себя неплатежеспособным, и просидел с мистером Стинером в его кабинете около получаса.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

На это у Стеджера ушло с полчаса времени.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»

Через полчаса все они уже стояли у ее ворот.

Т. Драйзер, «Трилогия желания. Финансист»
Показать все предложения (233)