Составить предложение со словом «реки» в разных значениях


И вот я лечу над дорогами, а по ним бесконечной рекой течет черная патока.

А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»

Позавтракать решили в ресторанчике, дощатая веранда его выступала над рекой.

А. Сент-Экзюпери, «Письмо заложнику»

Но так надежно, без обмана светило солнце и текла река, и трапеза наша была настоящей трапезой, и матросы пришли на зов, и служанка подавала нам так весело, приветливо, словно возглавляла празднество, которому не будет конца.

А. Сент-Экзюпери, «Письмо заложнику»

Но неприятель исчезает, так и не достигнув форта, пески всасывают его, точно реку, и мы зовем эти отряды привидениями.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

С того часа он все безнадежней цепенеет в странном сне, он словно ослеп - ведь ему больше не видны медленные реки Сенегала или белые города Южного Марокко, он словно оглох - ведь ему больше не слышны родные голоса.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Быть может, и вправду реки, тенистые рощи и леса, людские селенья - все рождено лишь совпадением счастливых случайностей.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Перед нами долина, на дне ее струится песчаная река, и мы пускаемся по ней.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Внизу песчаная река, по которой мы шли, впадает в песчаное море без единого камешка, - сверкающая белизна слепит, жжет глаза.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Что я могу, если время уносит меня, как река.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Поток образов уносит меня в забвенье: реки, впадая в море, обретают покой.

А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»

Естественные склонности питают лужи ледниковой водой, истирают скалы в песок, разбивают бегущую к морю реку на сотни разбредающихся ручейков.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Другие, показывая мне город, перевезли меня через реку, чтобы я полюбовался им с противоположного берега.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Ему нравится композиция пейзажа, каждым своим шагом он расставлял по местам реки, холмы, отодвигал вдаль деревню.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Не так уж много значимых слов продолжает плыть по реке истории.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Один не может жить без плеска реки, чтобы услышать его, он готов пожертвовать жизнью.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Её лодку перевернула река, она тащит её, и ей не справиться с течением.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Но покорное завтра не наступает, наступает агония, скрипит на зубах песок, колыхание пальм, полноводная река и пение прачек медленно уносят тебя в смерть.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Вот ей встретилась скала, не в силах перепрыгнуть через неё, река её огибает, извивается по равнине, следуя понижениям почвы, медлит в излучинах, потому что мал перепад и ослабла сила, влекущая её к морю.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Значит, возник перепад, значит, потечёт вода, а река установит свой порядок, и правда твоя восторжествует.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Обручение наполняет смыслом кольцо, свирепые кочевники - военный лагерь, Бог - Свой храм, царство - реку.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Я связал горы и реки между собой, и возникло царство и озарило сердце воодушевлением.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Истинен край как согласие леса, луга, реки и деревни.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Вольна река стремиться к морю, а брошенный камень к земле.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Я поставил тебя на вершину этой горы, а не другой, и ты не можешь отрицать, что города и реки расположены так, а не иначе, - они есть, и только.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Поглядев на деревья, горы, города, реки, людей, не выведешь логически царства.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Но ты, ты - корабль, плывущий по реке времени.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Например, по моей земле течёт река, и рядом высится холм, обороняя мою землю; я не горюю, что есть холм и река течёт на юг.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Есть холм - я им пользуюсь, есть река - я пользуюсь рекой.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Ибо всякое созидание поначалу крупица в реке времени, но мало-помалу разрастается и обретает форму.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»

Он стоит, горделиво скрестив руки, у форштевня каменного корабля, который стал грозной преградой пескам в неспешной реке времён.

А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»
Показать все предложения (1071)