Я родом из моего детства, словно из какой-то страны.
А. Сент-Экзюпери, «Военный летчик»И Робино испытал своего рода гордость: значит, человек, под чьим началом он служит, так силен, что не боится быть несправедливым.
А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»Вернее, и здесь речь также шла о нежности, но сама эта нежность была совсем особого рода.
А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»Это было для Ривьера своего рода реваншем за поражение, доказательством его правоты.
А. Сент-Экзюпери, «Ночной полет»На скатерть, разостланную под яблоней, может упасть только яблоко, на скатерть, разостланную под звездами, может падать только звездная пыль, - никогда ни один метеорит не показывал так ясно, откуда он родом.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Его не возмущает, что я молчу, что не спешу возвратить ему жизнь: я для него не такой же человек, как он сам, но некая сила, которую надо призвать к действию, своего рода попутный ветер, что поднимется однажды и переменит его судьбу.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Да, мы потеряли след рода человеческого, мы были отрезаны от своих собратьев, одни во всем мире, словно забытые в час великого переселения, - и вот он на песке, чудесный отпечаток, оставленный ногою человека.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»В крестьянском роду человек умирает лишь наполовину.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Ибо каждый из сыновей в свой черед станет главою рода, патриархом, вокруг которого будет собираться семья, а когда настанет срок, и он в свой черед передаст бразды правления детишкам, что играют сейчас во дворе.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Да, это горько, но так просто и естественно - мерная поступь рода: оставляя на пути одну за другой бренные оболочки поседелых тружеников, постоянно обновляясь, движется он к неведомой истине.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Можно, напротив, торопить их в будущее, толкать и расшевеливать, понуждать забыть тяжкое бремя традиций, но увидеть вскоре, что ведёшь вперёд стадо нищих переселенцев без роду и племени, войско в походе, которое умеет быстро раскинуть лагерь, но никогда не построит дом.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Ты отворишь дверь болтливому человеческому роду, чтобы навек поместить его у Себя в хлеву, и, как от болезни, разрешишь нас от всех вопросов.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Для меня действительно совсем не то, что можно положить на весы (весомость такого рода смешна мне, раз я не весы, действительность веса меня не интересует).
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Два рода людей говорили со мной о созидании нового царства.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Но соблюдение правил, обычаев, обязательств, возведение храма и торжественное шествие по дням года - тоже поступки, только другого рода.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Еще одно перспективное направление - формирование в Организации Объединенных Наций своего рода экспертно-аналитического пула, состоящего из представителей заинтересованных и располагающих солидными разведывательными возможностями государств.
Е.М. Примаков, «Мир без России»У нас примеров такого рода раз-два и обчелся.
Е.М. Примаков, «Мир без России»Положение начало выравниваться, когда при несомненном давлении ведущих в Евросоюзе государств удалось преодолеть вето Польши на переговоры о новом соглашении (в ЕС действует консенсус при принятии такого рода решений).
Е.М. Примаков, «Мир без России»Когда решение проблемы такого рода оказывается в тупике, одним из вариантов становится территориальное разделение.
Е.М. Примаков, «Мир без России»Я тоже в некотором роде путешественник, жизнь ещё не прибила мою лодку к берегу.
К.К. Сергиенко, «Белый рондель»Были в роду том девки-красавицы, у каждой лицо - огнецвет.
К.К. Сергиенко, «Бородинское пробуждение»Так что ко всякого рода свадьбам мы питаем недоверие.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»Вдруг принц ещё не успел выучить голландского, родом-то он из-за границы.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»У нас в роду есть поверье: если враг бросает оружие и бежит, это оружие найдёт хозяина.
К.К. Сергиенко, «Кеес адмирал Тюльпанов»Делаются разного рода замеры, очень много замеров.
К.К. Сергиенко, «Побочный эффект»Потом в роду появились немецкие, польские крови.
К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»У маленького кладбища, где нашёл себе вечный приют кто-то из графского рода, стояла часовня.
К.К. Сергиенко, «Самый счастливый день»Горилла родом из Флориды, всех тамошних, как известно, зовут крысоловами.
К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»Я, например, пришел с Запада, а Моррис, как я уже говорил, родом из Иллинойса.
К.К. Сергиенко, «Увези нас, Пегас»Это было своего рода попыткой воссоздать типографию отца.
К. Нордстрем, Й. Риддерстрале, «Бизнес в стиле фанк»