Только всего у меня и было что простая роза да три вулкана ростом мне по колено, и то один из них потух и, может быть, навсегда.
А. Сент-Экзюпери, «Маленький принц»Ты поймешь, что твоя роза - единственная в мире.
А. Сент-Экзюпери, «Маленький принц»Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы.
А. Сент-Экзюпери, «Маленький принц»Его полуоткрытые губы дрогнули в улыбке, и я сказал себе еще: трогательней всего в этом спящем Маленьком принце его верность цветку, образ розы, который сияет в нем, словно пламя светильника, даже когда он спит.
А. Сент-Экзюпери, «Маленький принц»Вам, кто тоже полюбил Маленького принца, как и мне, это совсем, совсем не все равно: весь мир становится для нас иным оттого, что где-то в безвестном уголке вселенной барашек, которого мы никогда не видели, быть может, съел не знакомую нам розу.
А. Сент-Экзюпери, «Маленький принц»Ведь эти люди никогда не видели ни дерева, ни фонтана, ни розы, только из Корана они знали о садах, где струятся ручьи, ибо, по Корану, это и есть рай.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Когда в саду, после долгих поисков, выведут наконец новую розу, все садовники приходят в волнение.
А. Сент-Экзюпери, «Планета людей»Я по-женски томлюсь легковесной тоской, видя, как от вечернего ветра вянут розы в моём живом саду.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Мать смиренна перед ребёнком, садовник - перед розой.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Так распоряжаются мной розы, которые я выращиваю.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Я - король, я дарю тебе розовый куст, только он и может тебя облагородить, ибо я потребую от тебя розу.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Или берут расцветший где-то вдалеке, роза эта для них не венец долгого, кропотливого обряда, - а просто вещь, пригодная для купли-продажи.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Ты знаешь, пройдёт месяц, и дорожный кремень обратится в мрамор, колючки - в розы, сушь - в родники.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Твой долгий путь преображает женщину в расцветшую розу, пыль дней оборачивается каплями росы, каждая одинокая ночь прибавляет ей по лепестку, и вот она переполнена благоуханием, и ты открываешь в ней всю юность мира.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Но кто-то из моих подданных может обмануться, простодушно поверив, будто радует само по себе зерно, коза, золотой и увядшая роза в мешочке.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Вот я пожаловал дворянство: генералу - за победу, садовнику - за новую розу, врачу - за лекарство, строителю - за корабль.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Благодаря моей розе я увидел все остальные, благодаря твоему ребёнку я почувствую всех остальных и заплачу, но не обо всех на свете детях - обо всех на свете людях.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Счастлив был садовник моего сада, когда у него раскрывалась новая роза.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»И если один кивал головой на розу, то другой наклонялся и, увидев проеденный гусеницей лист, тоже огорчённо покачивал головой.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Ведь и мне случается не спеша спуститься по ступеням моего замка в предрассветный сад и навестить свои розы.
А. Сент-Экзюпери, «Цитадель»Они захотели узнать от него об опьянении борьбой, и о реве мотора, и о том, что для счастья нам уже недостаточно, как им, подрезать по вечерам розы.
А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»Взгляните на мои розы, какие они тяжелые.
А. Сент-Экзюпери, «Южный почтовый»Джей Гетсби, как всегда, изысканно одет, в кармашке фрака белая роза.
К.К. Сергиенко, «Дни поздней осени»Сердце, как я уже сказал, происходит от розы, а сам человек - от древнего цветка астролябус.
К.К. Сергиенко, «Картонное сердце»Запомните, любезный: сердце похоже на розу, а не на коробку.
К.К. Сергиенко, «Картонное сердце»На груди прямо против сердца я прикрепил огромную чайную розу.
К.К. Сергиенко, «Картонное сердце»Меня обогнал доктор Ворчун с целым ворохом цветов, но все они не стоили одной моей розы.
К.К. Сергиенко, «Картонное сердце»Что же, пришлось возвращать розу Цветочнице.
К.К. Сергиенко, «Картонное сердце»Я ушёл, прижимая розу к груди, и мне было очень грустно.
К.К. Сергиенко, «Картонное сердце»Я вынес лопатку, положил розу на землю и стал раскапывать ямку.
К.К. Сергиенко, «Картонное сердце»